論語述而篇第七(原文・読み下し)

1

子曰、「述而不作、信而好古、竊比於我老彭。」
いはく、べてつくらず、しんじていにしへこのむ、ひそか老彭らうはうす。

2

子曰、「默而識之、學而不厭、誨人不倦、何有於我哉。」
いはく、もくしてしかうしてこれり、まなんでしかうしていとはず、ひとをしへてまざること、なんわれらむや。

3

子曰、「德之不修、學之不講、聞義不能徙、不善不能改、是吾憂也。」
いはく、とくをさまらざる、がくきはめざる、いてうつることあたはざる、不善ふぜんをばあらたむることあたはざる、うれひなり。

4

子之燕居、申申如也、夭夭如也。
燕居えんきよには申申如しんしんじよたり、夭夭如えうえうじよたり。

5

子曰、「甚矣吾衰也。久矣、吾不復夢見周公。」
いはく、はなはだしいかなおとろへたること、ひさしいかなゆめ周公しうこうざりしこと。

6

子曰、「志於道、據於德、依於仁、游於藝。」
いはく、みちこころざし、とくり、じんり、げいあそべ。

7

子曰、「自行束脩以上、吾未嘗無誨焉。」
いはく、束脩そくしうおこなふより以上いじやうは、われいまかつをしふることくんばあらず。

8

子曰、「不憤不啟。不悱不發。舉一隅不以三隅反、則不復也。」
いはく、ふんせざればけいせず、せざればはつせず、一ぐうぐるに三ぐうもつはんせざれば、すなはふたたびせざるなり。

9

子食於有喪者之側、未嘗飽也。子於是日哭、則不歌。
あるものかたはらしよくすれば、いまかつかざるなり。おいこくするときは、うたはず。

10

子謂顏淵曰、「用之則行、舍之則藏。惟我與爾有是夫。」子路曰、「子行三軍、則誰與。」子曰、「暴虎馮河、死而無悔者、吾不與也。必也臨事而懼、好謀而成者也。」
顏淵がんえんひていはく、これもちゐるときはすなはおこなひ、これくときはすなはかくす、唯〻ただわれなんぢこれあるかな。子路しろいはく、ぐんらば、すなはたれともにせむ。いはく、暴虎ばうこ馮河ひようかしてくいなきものは、われくみせざるなり、かならずやことのぞんでおそれ、はかりごとこのんでさむものなりと。

11

子曰、「富而可求也、雖執鞭之士、吾亦爲之。如不可求、從吾所好。」
いはく、とみもとくんば、執鞭しつべんいへども、われまたこれさむ、もとからずんば、このところしたがはむ。

12

子之所愼、齊、戰、疾。
つつしところは、ものいみいくさやまひなり。

13

子在齊聞韶三月、不知肉味、曰、「不圖爲樂之至於斯也。」
せいりて、せうくこと三げつにくあぢはひらず。いはく、はからざりき、がくまなぶことここいたらむとは。

14

冉有曰、「夫子爲衞君乎。」子貢曰、「諾、吾將問之」。入曰、「伯夷叔齊、何人也。」曰、「古之賢人也。」曰、「怨乎。」曰、「求仁而得仁、又何怨。」出、曰、「夫子不爲也。」
冉有ぜんいういはく、夫子ふうし衞君ゑいくんたすけむか。子貢しこういはく、だくわれまさこれはむとすと。りていはく、伯夷はくい叔齊しゆくせい何人なんびとぞや。いはく、いにしへ賢人けんじんなり。いはく、うらみたりや。いはく、じんもとめてじんたり、またなんうらみむと。でていはく、夫子ふうしたすけざるなり。

15

子曰、「飯疏食、飮水、曲肱而枕之、樂亦在其中矣。不義而富且貴、於我如浮雲。」
いはく、疏食そしくらひ、みづみ、ひぢげてこれまくらとす、たのしみまたうちり。不義ふぎにしてたつときは、われおい浮雲ふうんごとし。

16

子曰、「加我數年、五十以學易、可以無大過矣。」
いはく、われ數年すうねんくはへて、五十もつえきまなばば、もつ大過たいくわかるべし。

17

子所雅言、詩、書。執禮、皆雅言也。
雅言がげんするところは、しよ執禮しつれいみな雅言がげんなり。

18

葉公問孔子於子路、子路不對。子曰、「女奚不曰、其爲人也、發憤忘食、樂以忘憂、不知老之將至云爾。」
葉公せふこう孔子こうし子路しろふ。子路しろこたへず。いはく、なんぢなんはざる、ひとりや、いきどほりはつしてしよくわすれ、たのしんでもつうれひわすれ、らうまさいたらむとするをらず云爾しかじかと。

*云爾:依藤堂本。

19

子曰、「我非生而知之者、好古、敏以求之者也。」
いはく、われうまれながらにしてこれものあらず、いにしへこのんでくしてもつこれもとむるものなり。

20

子不語、怪、力、亂、神。
くわいりよくらんしんかたらず。

21

子曰、「三人行、必有我師焉。擇其善者而從之。其不善者而改之。」
いはく、三にんくときはかならありなん。ものえらんでこれしたがひ、不善ふぜんなるものこれあらたむ。

22

子曰、「天生德於予、桓魋其如予何。」
いはく、てんとくわれせり、桓魋くわんたいわれ如何いかんせん。

23

子曰、「二三子、以我爲隱乎。吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者、是丘也。」
いはく、二三われもつかくせりとすか。われかくすことし。われ二三ともなはざるものおこなし。きうなり。

24

子以四敎、文、行、忠、信。
四をもつをしふ、ぶんかうちうしん

25

子曰、「聖人、吾不得而見之矣。得見君子者、斯可矣。」子曰、「善人、吾不得而見之矣。得見有恆者、斯可矣。亡而爲有、虛而爲盈、約而爲泰、難乎有恆矣。」
いはく、聖人せいじんわれこれず、君子者くんししやるをなり。いはく、善人ぜんにんわれこれず、つねあるものることをなり。けれどもりとし、むなしけれどもてりとし、やくなれどもたいなりとす、かたいかなつねあらむこと。

26

子釣而不綱、弋而不射宿。
つりすれどもかうせず、よくすれども宿しゆくず。

27

子曰、「蓋有不知而作之者、我無是也。多聞、擇其善者而從之、多見而識之、知之次也。」
いはく、けだらずしてこれものらむ。われこれなし。おほいてものえらびてこれしたがひ、おほこれしるすは、るのつぎなり。

28

互鄕難與言。童子見、門人惑。子曰、「與其進也、不與其退也。唯何甚。人潔己以進、與其潔也、不保其往也。」
互鄕ごきやうともがたし。童子どうじまみゆ。門人もんじんまどふ。いはく、すすむにくみせん、退しりぞくにくみせず、唯〻ただなんはなはだしき。ひとおのれいさぎよくしてもつすすまば、いさぎよきにくみせん、わうたもたざればなり。

29

子曰、「仁遠乎哉。我欲仁、斯仁至矣。」
いはく、じんとほからむや。われじんほつすればここじんいたる。

30

陳司敗問、「昭公知禮乎。」孔子對曰、「知禮。」孔子退、揖巫馬期而進之、曰、「吾聞君子不黨、君子亦黨乎。君取於吳爲同姓、謂之吳孟子。君而知禮、孰不知禮。」巫馬期以吿。子曰、「丘也幸、苟有過、人必知之。」
ちん司敗しはいふ、昭公せうこうれいるか。孔子こうしいはく、れいれりと。孔子こうし退しりぞく。巫馬期ふばきいふしてこれすすめていはく、われく、君子くんしたうせずと。君子くんしまたたうするか。きみめとり、同姓どうせいたり、これ吳孟子ごまうしふ。きみにしてれいらば、たれれいらざらむ。巫馬期ふばきもつぐ。いはく、きうさいはひなり、いやしくあやまちあれば、ひとかならこれらすと。

31

子與人歌而善、必使反之、而後和之。
ひとうたうてしとすれば、かならこれはんせしめて、しかうしてのちこれせり。

32

子曰、「文莫吾猶人也。躬行君子、則吾未之有得。」
いはく、文莫つとめもとむることはわれひとのごとし。君子くんしおこなふことは、すなはわれいまこれることらず。

*文莫:藤堂注。

33

子曰、「若聖與仁、則吾豈敢。抑爲之不厭、誨人不倦、則可謂云爾已矣。」公西華曰、「正唯弟子不能學也。」
いはく、せいじんとのごときは、すなはわれあにあへてせむや。抑〻そもそもこれまなびていとはず、ひとをしへてまざるは、すなはふべきのみ。公西華こうせいくわいはく、まさ弟子ていしまなぶことあたはざるなり。

34

子疾病、子路請禱。子曰、「有諸。」子路對曰、「有之。誄曰、『禱爾于上下神祇。』子曰、「丘之禱久矣。」
やまひへいなり。子路しろいのらむとふ。いはく、これありや。子路しろこたへていはく、り、るゐいはく、なんぢ上下しやうか神祇しんぎいのると。いはく、きういのることひさし。

35

子曰、「奢則不孫、儉則固。與其不孫也、甯固。」
いはく、おごるときはすなは不孫ふそんなり、けんなるときはすなはなり。不孫ふそんならんよりは、むしなれと。

36

子曰、「君子坦蕩蕩、小人長戚戚。」
いはく、君子くんしたひらかにして蕩蕩たうたうたり、小人せうじんとこしへに戚戚せきせきたり。

37

子溫而厲、威而不猛、恭而安。
をんにしてれいに、ありてたけからず、きようにしてやすし。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

関連記事(一部広告含む)