PRあり

漢和辞典ソフトウェア比較・レビュー

2020年の現在、PCで使える漢和辞典ソフトには6種類ほどがあり、うち4種類は現在も新品で入手が可能。加えてオンラインの辞書一種。これらソフトを、「独力で漢文を読むための道具」という視点からレビューする。

大漢和辞典

Amazon.co.jp: 大漢和辞典デジタル版 : 諸橋 轍次, 鎌田 正, 米山 寅太郎: 本
Amazon.co.jp: 大漢和辞典デジタル版 : 諸橋 轍次, 鎌田 正, 米山 寅太郎: 本

言わずと知れた漢和辞典の最高峰。親字5万余。漢字辞典としての親字数なら、中国で発行された『中華字海』(親字85,568)、『漢語大詞典』(405,000余)が上回るが、前者にはソフト版が無く、後者は要約だけ(親字18,014)なので、現在の所やはり『大漢和辞典』がソフトウェアではトップ。

親字数が多いことから、インターフェースが優秀で、unicodeの漢字フォントをそのまま呑み込んで検索してくれる。他の辞書だとまれに見る漢字は入力しても文字化けしてしまい、いちいち探し直すことになるのだが。
大漢和字典

また漢字の音訓や総画数、部首などを組み合わせて検索することが可能で、部首だけでなく部品も検索に組み込める。他のソフトと違うのは、テキストデータでは表示されず、冊子版の画像データが表示される。従ってコピペは不可。

甲骨文や金文を読むのでない限り、語義を調べるにはこれ一つで事足りるが、性格として語義の一覧表であり、どの語義を選べばよいのかについてはあまり役に立たない。それでも基本的な漢字辞典として必須であり、これなしで漢文が読めるとは思えない。
大漢和辞典 条目

学研漢和大字典

Amazon | Super日本語大辞典 全JIS漢字版 | 事典 | PCソフト
Super日本語大辞典 全JIS漢字版が事典ストアでいつでもお買い得。当日お急ぎ便対象商品は、当日お届け可能です。オンラインコード版、ダウンロード版はご購入後すぐにご利用可能です。

親字約11,000。漢字音韻学の大家、藤堂明保博士の編。「Super日本語大辞典」に国語辞典・古語辞典などと共に収録されているが、現在絶版だが電子版新品の入手は可能らしい。

入力は音訓・部首・パーツの組み合わせで検索できる。
学研漢和大字典
学研漢和大字典

残念ながら、冊子版に収録された上古から現在までの音の変遷は省略されており、それゆえ冊子版も手元に置かざるを得ないが、訳者のように論語など上古の文を読むのでないなら、音の変遷は調べなくてもよいかも知れない。

この辞書の特筆すべき点は、音から漢字の語源に迫り、それが詳細に解説してある。従って多様な語義からどれを選ぶべきか、その指針を与えてくれる。
学研漢和大字典 条目

乱 解字《解字》
会意。左の部分は、糸を上と下から手で引っぱるさま。右の部分は、乙印で押さえるの意を示す。あわせてもつれた糸を両手であしらうさまを示す。もつれ、もつれに手を加えるなどの意をあらわす。おさめるの意味は、後者の転義にすぎない。
《単語家族》
恋(レン)(心がもつれる)・攣(レン)(手足がもつれる)と同系。

漢字源

Amazon.co.jp: 漢字源 改訂第五版 for Win [ダウンロード] : PCソフト
Amazon.co.jp: 漢字源 改訂第五版 for Win : PCソフト

『学研漢和大字典』に代わる漢和辞典ソフトで、編者は同じく藤堂博士。17,500字を収め、『大漢和辞典』に次ぐ多さを誇る。

ただしものすごく残念なのは、インターフェイスの貧弱で、音訓のみ・総画数のみ・パーツのみ・部首のみでしか検索できない。これでは『学研漢和大字典』より退化しているし、冊子版と同程度の手間が要る。
漢字源

解字は『学研漢和大字典』を引き継いで豊富であり、この点では優秀。甲骨文や金文を読むのでないなら、『大漢和辞典』と『漢字源』の組み合わせだけで、たいていの漢文を読みこなすことが出来るだろう。
漢字源 語釈

字通

Amazon | CD-ROM版 字通 | 事典 | PCソフト
CD-ROM版 字通が事典ストアでいつでもお買い得。当日お急ぎ便対象商品は、当日お届け可能です。オンラインコード版、ダウンロード版はご購入後すぐにご利用可能です。

白川漢字学の集大成。ソフトウェア版は現在絶版だが、論語のように上古の漢文や、甲骨文・金文を読むなら必須の辞書。藤堂漢字学が音韻から語源に迫るのに対し、字形から迫る。白川博士は大量の甲骨文・金文を読みこなしているので、解字にぐったりするほどウンチクが詰め込まれている。

親字は約9,500字。

ただしこれは冊子版にも共通することだが、白川漢字学には相当に怪しい部分があり、その説は個人的感想に過ぎないことが多い。従って鵜呑みにするのは危険だし、『字通』だけに頼って漢文を読もうとすれば、オトツイの方角に連れて行かれてしまう。

また解説の言葉がいちいち難解で、よほど漢文に精通していないと、何を言っているのか分からないことが多い。コピペで『字通』や他の漢和辞典ソフトを引いて、やっと意味が分かることも多い。その意味で玄人向けのマニアな辞書で、素人の手には負えないかも。

またインターフェイスがどこかおかしく、訳者の環境では検索窓へのコピペが出来なかったり、どうかすると出来たりする。検索は音訓・部首・総画数を組み合わせることが出来るが、四角号碼も使える。しかし今どき、だれが四角号碼で引くのだろうか。
字通 条目

ただし論語のような最古級の漢文を読むには、解釈のために甲骨部や金文を参照しなければならないことがほとんどであり、それらの解釈について日本語で書かれた書籍では、唯一『字通』のみがたよりになる。字形による語源説明も同様で、それが白川博士の独断と偏見による説か、合理性を持つ説かを慎重に読み分け、活用すべき字書と言える。

別の言い方をすれば、数ⅠAの出来ない人には、使いこなすのは無理。

新漢語林

Amazon.co.jp: 新漢語林 第二版 for Win [ダウンロード] : PCソフト
Amazon.co.jp: 新漢語林 第二版 for Win : PCソフト

『大漢和辞典』の編纂に加わった漢学者による編集。いわゆる帝大系の学者ではなく、高等師範学校系の人たちだから、その漢文読解力や漢字の知識は信頼してよい。親字数14,629。

インターフェイスは音訓・画数・部首を組み合わせて検索できる。
新漢語林 条目

解字は『学研漢和大字典』『字通』『漢字源』ほどの量はないし、伝統的な解釈に沿って解説しているので、必ずしも妥当とは言えないが、その代わり伝統的な解釈で漢文を読みたい場合には役立つ。藤堂漢字学と白川漢字学だけでは語義の選択が出来ない場合、補助線として役立つことがある。
新漢語林 字解

新字源

Amazon.co.jp: 角川新字源 改訂新版 for Win|ダウンロード版 : PCソフト
Amazon.co.jp: 角川新字源 改訂新版 for Win|ダウンロード版 : PCソフト

親字数約13,500。他のソフトと違って縦書き表示。編者は帝大系の学者で、とにかく仕事を嫌がる人が多いのであまり信用できない。多分名前を貸しているだけで、作業は弟子がやったのだろう。

もちろん名前の貸料は本屋からじゃらじゃら受け取り、作業料はビタ一文も学生院生に払っていないばかりか、「全部オレがやった」と吹聴していること確実である。

インターフェイスは『新漢語林』のそれに加え、unicodeやJISコードでも引ける。検索のしやすさは一番優れている。
新字源 条目

しかし解字が貧弱で、大学受験までなら役立つだろうが、独力で漢文を読む道具としては使えない。

新字源 乱旧字は、会意形声。乙(みだれた糸の端)と、𤔔ラン(みだれた糸を整えおさめるさま)とから成る。「おさめる」意を表す。転じて「みだれる」意に用いる。教育用漢字は省略形の俗字による。

どうして「転じ」たかを説明しない限り、酔っ払いの出任せと同じだ。数学の場合分けと同様、この漢文の場合どちらで読む、の基準をまるで書かないから、漢文を読む役には全然立たない。

また『学研漢和大字典』を除く他のソフトと違って、図版などの付録を収録しているが、画像を拡大して見ることが出来ず、コピペも出来ず、いったい何のために収録したのかよくわからない。有り体に申して、子供だましだと思う。いろんな意味で、角川らしい辞書。

中日大辞典

Amazon.co.jp: 中日大辭典 第3版 : 愛知大学中日大辞典編纂所: 本
Amazon.co.jp: 中日大辭典 第3版 : 愛知大学中日大辞典編纂所: 本

冊子版の親字数約14,000字。漢和辞典と言うより中日辞典だが、語釈が豊富で正確なので、漢文を読む際にも役に立つ。
中日大字典

特筆すべきは、さらに親字などが増補された版を、現在オンライン上にて無料で使えることで、編纂元の愛知大学は、よくぞ公開を決断したものだと拍手を贈りたい。まことに良心的な先生方もいたものだ。訳者のように、執拗に調べて回りたいのではなく、とにかくガシガシ漢文を読み破りたい向きには、実はこれだけでもよいのかも知れない。

一点だけ注意すべきは、この辞書は文語にも対応するが、現代中国で中国古語がどう解釈されるかは分かっても、中国古典に何が書いてあるかは分からないということ。例えば画像の例で言えば、「乱」の”おさめる”語義は載っていない。だから論語堯曰篇の「乱臣」は読めない。

それが気にならないなら、お金を掛けなくても誰でも漢文がドンドン読めるようになった功績は大きい。

愛知大学中国語語彙データベース

中日大字典編纂所HP

漢語多功能字庫

「漢和辞典」でも「ソフトウェア」でもないが、香港中文大学が運営する閲覧無料の漢漢字典。現代中国の漢学者の字解を含む、過去の漢字に対する情報を網羅しており、中国語が読めるなら重宝する。
漢語多功能字庫

ただし。

香港中文大学は名門校ではあるものの、中国でも日本同様、訳者のように文系をこじらせたおたくしか文学部に入らないらしく、過去の儒者のデタラメは無論、日本の白川説をも検討もなしに載せている(「学」条など)。たわけている。中国の建築物に千木があるなんて聞いたことがない。

「誰が見てもその結論になる」のが科学の科学たるゆえんで、「だってそう思ったんだもん」と言うのは子供のわがままと変わらない。だが日中の漢学業界では、こうしたわがまま派が九分九厘で、それゆえ所説の証明は、発言者の地位や権力でしかないルイセンコ状態

まともな三段論法も知らない者が、日中の漢学教授にはゴロゴロいる。つまり科学的知的探求集団ではなく、オカルトや欲タカリの集まりであり、言うことを真に受けるとこっちまで頭がおかしくなる。こういう世界には、左右の政治的ごきぶりが繁殖しやすい。

郭沫若 郭沫若
文系おたくの哀れと言うべきで、数理的事実をまるで受け付けないからだ。「漢語多功能字庫」もその例外ではなく、もっとも解り易い象徴は、時の共産党の親玉にゴマをすって、死ぬまで中国漢学界のボスとして君臨した郭沫若の出任せを、疑い無しに取り込んでいることだ。

この男は「衆」の原義を”太陽の下で多数の人民が汗流して働くさま”などと、大量虐殺を事とする共産党の連中におもねり、温厚な知識人のふりをして、司馬遼太郎を中国の回し者として手懐け、神田の内山書店に乞われて看板を揮毫するなど、日本人の対中妄想に貢献もした。

李学勤 李学勤
郭沫若を継いだ中国漢学界の親玉で、2019年に没した李学勤の所説も疑い無しで載せているが、この男も政治ゴキブリで、無文字時代の「夏」王朝の「史実」を立証する国家事業の親玉で、恩師が文革で吊し上げられると輪をかけて首を絞めるようなことをした。

きのこ男の素行はともかく、オカルトを世界中に信じさせるために湯水のように税金を使わせた点で、「〒冫丿-はカミサマじゃ」と言って回った明治帝政の御用学者にそっくりだ。そういう連中の言い分を真に受けている以上、真に受けた者も頭がやられていると疑われる。

閲覧者諸賢、こうご理解されたい。かつて日本で「〒冫丿-はカミサマじゃありません」と言えなかったようなのが今の中国で、そう言った途端に狂信者どもがよってたかって襲いに来るから、怖くて本当の事が言えないのがカルト宗教との共通点だ。いずれ滅ぶに決まっている。

その滅亡は間違いなく、日本をも甚大な惨禍に巻き込む。

だから「漢語多功能字庫」利用の際には、利用者にも一定の見識が求められる。「学問とは積み重ねだ」とは、漢学にも当てはまらなくはない。だがデタラメを積み上げても大デタラメができるだけで、論語雍也篇2の言う「大簡」とは、そうしたデタラメの積み上げを言う。

漢語多功能字庫

余談ながら、人格と学問的業績は関係ないと諸賢は思われるか。人文に関してはそうでない。人文は人間理解を目的とする。人が悪いのは人間を理解出来ないからで、つまり人文系の悪党は勉強が足らず、頭が悪いのである。悪党が悪党の自覚も無いなら、論語など読んでいる場合ではない。

シトー・エータ(これらは何ですか?)

参考動画

論語解説
スポンサーリンク
九去堂をフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました