『論語集解義疏』
原文
註孔安國曰比方人也。疏。…子貢方人者方比方人也子貢以甲比乙論彼此之勝劣者也。
書き下し
註。孔安国曰く、人を比べ方ぶる也。疏。…子貢方人者(は)人を比べ方ぶる也。子貢甲を以て乙を比べ彼れ此れ之勝劣を論ずる者也。
『論語集注』
原文
方,比也。乎哉,疑辭。比方人物而較其短長,雖亦窮理之事。然專務為此,則心馳於外,而所以自治者疏矣。故褒之而疑其辭,復自貶以深抑之。謝氏曰:「聖人責人,辭不迫切而意已獨至如此。」
書き下し
方は比ぶる也。乎哉は、疑いの辞なり。人物を比べ方べ而其の短長を較べ、雖(こ)れ亦た窮理之事なり。然るに此を為すに専ら務まば、則ち心外於馳せ、し而自ら治むる者疏(あら)しとなる所以矣。故に之を褒め而其の辞は疑い、復た自ら貶めて以て深く之を抑う。謝氏曰く、「聖人人を責めず、辞迫るや切なら不し而、意は已に独り至るは此の如し。」
コメント