こちらの書き下しは、訳者九去堂によるものではありません。このためこのサイトの他ページとは、必ずしも一致しません。
底本: 國譯漢文大成經子史部第一卷 四書・孝經『論語』(服部宇之吉)國民文庫刊行會(大正11年刊)。via https://ja.wikisource.org。ただし明らかな誤字は改めた。
學而第一
一之一
子曰、「學而時習之、不亦說乎。有朋自遠方來、不亦樂乎。人不知而不慍、不亦君子乎。」
子曰く、學びて時に之を習ふ、亦說ばしからずや。朋あり遠方より來る、亦樂しからずや。人知らずして慍まず、亦君子ならずや。
一之二
有子曰、「其爲人也孝弟、而好犯上者、鮮矣。不好犯上、而好作亂者、未之有也。君子務本、本立而道生。孝弟也者、其爲仁之本歟。」
有子曰く、其の人と爲りや孝弟にして、上を犯すことを好む者は鮮し。上を犯すを好まずして、亂を作すことを好む者は、未だ之れ有らざるなり。君子は本を務む、本立つて道生ず、孝弟は、其れ仁の本たるか。一之三
子曰、「巧言令色、鮮矣仁。」
子曰く、巧言令色、鮮し仁。一之四
曾子曰、「吾日三省吾身、爲人謀、而不忠乎。與朋友交、而不信乎。傳、不習乎。」
曾子曰く、吾れ日に吾が身を三省す、人の爲に謀つて忠ならざるか、朋友と交りて信ならざるか、習はざるを傳ふるか。一之五
子曰、「道千乘之國、敬事而信、節用而愛人、使民以時。」
子曰く、千乘の國を道むるには、事を敬して信、用を節して而して人を愛し、民を使ふに時を以てす。一之六
子曰、「弟子入則孝、出則弟。謹而信、汎愛衆。而親仁、行有餘力、則以學文。」
子曰く、弟子入つては則ち孝、出でては則ち弟、謹んで而して信あり、汎く衆を愛して仁に親き、行ひて餘力あれば、則ち以て文を學ぶ。一之七
子夏曰、「賢賢易色。事父母能竭其力、事君能致其身、與朋友交、言而有信、雖曰未學、吾必謂之學矣。」
子夏曰く、賢を賢として色を易んじ、父母に事へて能く其の力を竭し、君に事へて能く其の身を致し、朋友と交り、言つて而して信あらば、未だ學ばずと曰ふと雖も、吾は必ず之を學びたりと謂はん。一之八
子曰、「君子不重則不威、學則不固。主忠信、無友不如己者、過則勿憚改。」
子曰く、君子重からざれば則ち威あらず、學べば則ち固ならず。忠信を主とし、己に如かざる者を友とすること無かれ。過ちては則ち改むるに憚ること勿れ。一之九
曾子曰、「愼終追遠、民德歸厚矣。」
曾子曰く、終を愼み遠きを追へば、民の德厚きに歸す。一之十
子禽問於子貢曰、「夫子至於是邦也、必聞其政、求之與。抑與之與。」子貢曰、「夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也、其諸異乎人之求之與。」
子禽、子貢に問うて曰く、夫子是の邦に至るや、必ず其の政を聞く。之を求むるか、抑〻之を與ふるか。子貢曰く、夫子は溫良恭儉讓以て之を得たり。夫子の之を求むるや、其れ諸れ人の之を求むるに異なる與。一之十一
子曰、「父在觀其志、父沒觀其行。三年無改於父之道、可謂孝矣。」
子曰く、父在せば其の志を觀、父沒すれば其の行を觀る。三年父の道を改むることなきは、孝と謂ふ可し。一之十二
有子曰、「禮之用、和爲貴。先王之道、斯爲美。小大由之。有所不行、知和而和、不以禮節之、亦不可行也。」
有子曰く、禮の用は和を貴しと爲す、先王の道斯れを美となす、小大之に由るも行はれざる所あり。和を知つて和すれども、禮を以て之を節せざれば、亦行はるべからざるなり。一之十三
有子曰、「信近於義、言可復也。恭近於禮、遠恥辱也。因不失其親、亦可宗也。」
有子曰く、信・義に近きときは、言・復む可きなり、恭・禮に近きときは、恥辱に遠ざかるなり、因・其の親を失はざれば、亦宗とすべきなり。一之十四
子曰、「君子食無求飽、居無求安、敏於事而愼於言、就有道而正焉、可謂好學也已。」
子曰く、君子は食は飽かんことを求むるなく、居は安からんことを求むるなく、事に敏くして言に愼み、有道に就いて正す、學を好むと謂ひつべきのみ。一之十五
子貢曰、「貧而無諂、富而無驕、何如。」子曰、「可也。未若貧而樂、富而好禮者也」。子貢曰、「詩云『如切如磋、如琢如磨。』其斯之謂與。」子曰、「賜也、始可與言詩已矣。吿諸往而知來者。」
子貢曰く、貧しうして諂ふことなく、富みて驕ることなきは、如何。子曰く、可なり、未だ貧しうして樂み、富みて禮を好む者に如かざるなり。子貢曰く、詩に云く、切するが如く磋するが如く、琢するが如く磨するが如しとは、其れ斯れの謂か。子曰く、賜や、始めて與に詩を言ふべきのみ、諸に往を吿げて來を知る者なり。一之十六
子曰、「不患人之不己知、患不知人也。」
子曰く、人の己を知らざるを患へず、人を知らざるを患ふ。
爲政第二
二之一
子曰、「爲政以德、譬如北辰、居其所、而衆星共之。」
子曰く、政を爲すに德を以てするは、譬へば北辰の其の所に居て、衆星之に共ふが如し。二之二
子曰、「詩三百、一言以蔽之、曰思無邪。」
子曰く、詩三百、一言以て之を蔽む、曰く、思邪なし。二之三
子曰、「道之以政、齊之以刑、民免而無恥。道之以德、齊之以禮、有恥且格。」
子曰く、之を道くに政を以てし、之を齊しうするに刑を以てすれば民免れて而して恥無し。之を道くに德を以てし、之を齊しうするに禮を以てすれば、恥ありて且つ格す。二之四
子曰、「吾十有五而志於學。三十而立。四十而不惑。五十而知天命。六十而耳順。七十而從心所欲、不踰矩。」
子曰く、吾十有五にして學に志す、三十にして立つ、四十にして惑はず、五十にして天命を知る、六十にして耳順ふ、七十にして心の欲むる所に從ひ、矩を踰えず。二之五
孟懿子問孝。子曰、「無違。」樊遲御、子吿之曰、「孟孫問孝於我、我對曰、『無違。』」樊遲曰、「何謂也。」子曰、「生、事之以禮。死、葬之以禮、祭之以禮。」
孟懿子孝を問ふ。子曰く、違ふこと無かれと。樊遲御たり。子之に吿げて曰く、孟孫孝を我に問ふ、我對へて曰く違ふこと無かれと。樊遲曰く、何の謂ぞや。子曰く、生くるときは之に事ふるに禮を以てし、死するときは之を葬るに禮を以てし、之を祭るに禮を以てす。二之六
孟武伯問孝。子曰、「父母、唯其疾之憂。」
孟武伯、孝を問ふ、子曰く、父母は唯〻其の疾を之れ憂へしむ。二之七
子游問孝。子曰、「今之孝者、是謂能養。至於犬馬、皆能有養。不敬、何以別乎。」
子游、孝を問ふ。子曰く、今の孝は是れ能く養ふを謂ふ、犬馬に至るまで、皆能く養ふこと有り、敬せずんば何を以て別たんや。二之八
子夏問孝。子曰、「色難。有事、弟子服其勞。有酒食、先生饌。曾是以爲孝乎。」
子夏、孝を問ふ。子曰く、色難し。事あれば弟子其の勞に服し、酒食あれば先生に餞す、曾ち是を以て孝と爲すか。二之九
子曰、「吾與回言終日、不違如愚。退而省其私、亦足以發。回也不愚。」
子曰く、吾回と言ふ、終日、違はざること愚なるが如し。退いて而して其の私を省みるに、亦以て發するに足れり。回や愚ならず。二之十
子曰、「視其所以、觀其所由、察其所安、人焉廋哉。人焉廋哉。」
子曰く、其の以てする所を視、其の由る所を觀、其の安んずる所を察すれば、人焉んぞ廋さんや。人焉んぞ廋さんや。二之十一
子曰、「溫故而知新、可以爲師矣。」
子曰く、故きを溫めて新しきを知れば、以て師爲る可し。二之十二
子曰、「君子不器。」
子曰く、君子は器ならず。二之十三
子貢問君子。子曰、「先行其言、而後從之。」
子貢、君子を問ふ。子曰く、先づ行ひ、其の言は而る後之に從ふ。二之十四
子曰、「君子周而不比、小人比而不周。」
子曰く、君子は周して比せず、小人は比して周せず。二之十五
子曰、「學而不思則罔、思而不學則殆。」
子曰く、學んで思はざれば則ち罔し、思うて學ばざれば則ち殆ふし。二之十六
子曰、「攻乎異端、斯害也已。」
子曰く、異端を攻むるは、斯れ害のみ。二之十七
子曰、「由、誨女知之乎。知之爲知之、不知爲不知、是知也。」
子曰く、由、女に之を知ることを誨へんか。之を知るを之を知ると爲し、知らざるを知らずとせよ、是れ知れるなり。二之十八
子張學干祿。子曰、「多聞闕疑、慎言其餘、則寡尤。多見闕殆、慎行其餘、則寡悔。言寡尤、行寡悔、祿在其中矣。」
子張、祿を干むることを學ぶ。子曰く、多く聞きて疑はしきを闕き、愼みて其の餘を言へば、則ち尤寡し。多く見て殆きを闕き、愼みて其の餘を行へば、則ち悔寡し。言尤寡く、行悔寡ければ、祿其の中に在り。二之十九
哀公問曰、「何爲則民服。」孔子對曰、「舉直錯諸枉、則民服。舉枉錯諸直、則民不服。」
哀公問うて曰く、何を爲せば則ち民服せん。孔子對へて曰く、直きを擧げて諸を枉れるに錯けば、則ち民服す。枉れるを擧げて諸を直きに錯けば、則ち民服せず。二之二十
季康子問、「使民敬忠以勸、如之何。」子曰、「臨之以莊、則敬。孝慈、則忠。舉善而敎不能、則勸。」
季康子問ふ、民をして敬忠にして以て勸めしめんには、之を如何せん。子曰く、之に臨むに莊を以てすれば則ち敬、孝慈なれば則ち忠、善を擧げて不能を敎ふれば則ち勸む。二之二一
或謂孔子曰、「子奚不爲政。」子曰、「《書》云『孝乎惟孝、友於兄弟。』施於有政、是亦爲政、奚其爲爲政。」
或るひと孔子に謂つて曰く、子奚ぞ政を爲さざると。子曰く、書に云ふ、孝か惟れ孝、兄弟に友に、有政に施すと。是れも亦政を爲すなり、奚ぞ其れ政を爲すことを爲さん。二之二二
子曰、「人而無信、不知其可也。大車無輗、小車無軏、其何以行之哉。」
子曰く、人にして而して信無くんば、其の可なるを知らず。大車輗なく、小車軏無くんば、其れ何を以て之を行らんや。二之二三
子張問、「十世可知也。」子曰、「殷因於夏禮、所損益可知也。周因於殷禮、所損益可知也。其或繼周者、雖百世可知也。」
子張問ふ、十世知る可きや。子曰く、殷は夏の禮に因れり、損益する所知る可きなり。周は殷の禮に因れり、損益する所知る可きなり。其れ或は周に繼ぐ者あらば、百世と雖も知る可きなり。二之二四
子曰、「非其鬼而祭之、諂也。見義不爲、無勇也。」
子曰く、其の鬼に非ずして之を祭るは諂ふなり、義を見て爲ざるは勇なきなり。
八佾第三
三之一
孔子謂季氏、「八佾舞於庭。是可忍也、孰不可忍也。」
孔子季氏を謂ふ。八佾庭に舞す、是れをも忍ぶべくば、孰れか忍ぶべからざらん。三之二
三家者、以雍徹。子曰、「『相維辟公、天子穆穆。』奚取於三家之堂。」
三家者雍を以て徹す。子曰く、相くるは維れ辟公、天子穆穆たり、奚ぞ三家の堂に取らん。三之三
子曰、「人而不仁、如禮何。人而不仁、如樂何。」
子曰く、人にして不仁ならば、禮を如何せん、人にして不仁ならば、樂を如何せん。三之四
林放問禮之本。子曰、「大哉問。禮、與其奢也、寧儉。喪、與其易也、寧戚。」
林放、禮の本を問ふ。子曰く、大なるかな問。禮は其の奢らんよりは寧ろ儉せよ。喪は其の易らんよりは寧ろ戚めよ。三之五
子曰、「夷狄之有君、不如諸夏之亡也。」
子曰く、夷狄だも君あらば、諸夏の亡きが如くならじ。三之六
季氏旅於泰山。子謂冉有曰、「女弗能救與。」對曰、「不能。」子曰、「嗚呼。曾謂泰山不如林放乎。」
季氏泰山に旅せんとす。子冉有に謂つて曰く、女救ふこと能はざるか。對へて曰く、能はずと。子曰く、嗚呼、曾て泰山林放に如かずと謂ふかと。三之七
子曰、「君子無所爭、必也射乎。揖讓而升、下而飮、其爭也君子。」
子曰く、君子は爭ふ所無し、必ずや射か、揖讓して升下し、而して飮む、其の爭や君子なり。三之八
子夏問曰、「『巧笑倩兮、美目盼兮、素以爲絢兮。』何謂也。」子曰、「繪事後素。」曰、「禮後乎。」子曰、「起予者商也、始可與言《詩》已矣。」
子夏問うて曰く、巧笑倩たり、美目盼たり、素以て絢を爲すとは、何の謂ぞや。子曰く、繪の事は素を後にすと。曰く、禮は後かと。子曰く、予を起す者は商なり、始めて與に詩を言ふべきのみと。三之九
子曰、「夏禮、吾能言之、杞不足徵也。殷禮、吾能言之、宋不足徵也。文獻不足故也、足、則吾能徵之矣。」
子曰く、夏の禮は吾能く之を言へども、杞、徵とするに足らざるなり。殷の禮は吾能く之を言へども、宋、徵とするに足らざるなり。文獻足らざるが故なり。足らば則ち吾能く之を徵とせむ。三之十
子曰、「禘自既灌而往者、吾不欲觀之矣。」
子曰く、禘既に灌してより而往は、吾之を觀ることを欲せず。三之十一
或問「禘」之說。子曰、「不知也。知其說者之於天下也、其如示諸斯乎。」指其掌。
或るひと禘の說を問ふ。子曰く、知らざるなり。其の說を知る者の天下に於けるや、其れ諸を斯に示すが如きかといひて、其の掌を指せり。三之十二
祭如在、祭神如神在。子曰、「吾不與祭、如不祭。」
祭ること在すが如く、神を祭ること神在すが如し。子曰く、吾祭に與らざれば祭らざるが如し。三之十三
王孫賈問曰、「『與其媚於奧、寧媚於竈。』何謂也。」子曰、「不然。獲罪於天、無所禱也。」
王孫賈問うて曰く、其の奧に媚びんよりは、寧ろ竈に媚びよと、何の謂ぞや。子曰く、然らず、罪を天に獲れば禱る所なしと。三之十四
子曰、「周監於二代、郁郁乎文哉。吾從周。」
子曰く、周は二代に監みて、郁郁乎として文なるかな。吾は周に從ふと。三之十五
子入太廟、每事問。或曰、「孰謂鄹人之子知禮乎。入太廟、每事問。」子聞之曰、「是禮也。」
子太廟に入りて事每に問ふ、或るひと曰く、孰か鄹人の子禮を知ると謂ふか、太廟に入りて事每に問ふと。子之を聞いて曰く、是れ禮なりと。三之十六
子曰、「射不主皮、爲力不同科、古之道也。」
子曰く、射は主皮せず、力科を同じうせざるが爲なり、古の道なり。三之十七
子貢欲去吿朔之餼羊。子曰、「賜也。爾愛其羊、我愛其禮。」
子貢吿朔の餼羊を去らむと欲む。子曰く、賜や、爾は其の羊を愛む、我は其の禮を愛むと。三之十八
子曰、「事君盡禮、人以爲諂也。」
子曰く、君に事ふるに禮を盡せば、人以て諂ふと爲すなり。三之十九
定公問、「君使臣、臣事君、如之何。」孔子對曰、「君使臣以禮、臣事君以忠。」
定公問ふ、君、臣を使ひ、臣、君に事ふること、之を如何。孔子對へて曰く、君、臣を使ふに禮を以てし、臣、君に事ふるに忠を以てす。三之二十
子曰、「《關雎》、樂而不淫、哀而不傷。」
子曰く、關雎は樂しんで淫せず、哀しんで傷らず。三之二一
哀公問社於宰我。宰我對曰、「夏后氏以松、殷人以柏、周人以栗。曰、『使民戰栗。』子聞之、曰、「成事不說、遂事不諫、既往不咎。」
哀公社を宰我に問ふ。宰我對へて曰く、夏后氏は松を以てす、殷人は柏を以てす、周人は栗を以てす、曰く民をして戰慄せしむと。子之を聞いて曰く、成事は說かず、遂事は諌めず、既往は咎めずと。三之二二
子曰、「管仲之器小哉。」或曰、「管仲儉乎。」曰、「管氏有三歸、官事不攝、焉得儉。」「然則管仲知禮乎。」曰、「邦君樹塞門、管氏亦樹塞門。邦君爲兩君之好、有反坫、管氏亦有反坫。管氏而知禮、孰不知禮。」
子曰く、管仲の器小なるかな。或るひと曰く、管仲儉なるか。曰く、管氏三歸あり、官の事攝ねず、焉んぞ儉なるを得むと、然らば則ち管仲は禮を知るか。曰く、邦君樹して門を塞ぐ、菅氏も亦樹して門を塞ぐ。邦君兩君の好を爲すに反坫あり、菅氏も亦反坫あり。菅氏にして禮を知らば、孰か禮を知らざらむ。三之二三
子語魯大師樂、曰、「樂其可知也。始作、翕如也。從之、純如也、皦如也、繹如也。以成。」
子、魯の大師に樂を語げて曰く、樂は其れ知る可きなり、始め作すとき翕如たり、之を從つとき純如たり、皦如たり、繹如たり、以て成ると。三之二四
儀封人請見、曰、「君子之至於斯也、吾未嘗不得見也。」從者見之。出曰、「二三子、何患於喪乎。天下之無道也久矣、天將以夫子爲木鐸。」
儀の封人見えんことを請ふ。曰く、君子の斯に至るや、吾未だ嘗て見ることを得ずんばあらざるなり。從者之を見えしむ。出でて曰く、二三子何ぞ喪へるを患へむや。天下の道なきや久し、天將に夫子を以て木鐸と爲さんとすと。三之二五
子謂韶、「盡美矣、又盡善也。」謂武、「盡美矣、未盡善也。」
子、韶を謂ふ、美を盡せり、又善を盡せりと。武を謂ふ、美を盡せり、未だ善を盡さざるなりと。三之二六
子曰、「居上不寬、爲禮不敬、臨喪不哀、吾何以觀之哉。」
子曰く、上に居て寬ならず、禮を爲して敬はず、喪に臨んで哀まずんば、吾何を以て之を觀むや。
里仁第四
四之一
子曰、「里仁爲美。擇不處仁、焉得知。」
子曰く、仁に里るを美と爲す。擇んで仁に處らずんば、焉んぞ知を得む。四之二
子曰、「不仁者、不可以久處約、不可以長處樂。仁者安仁。知者利仁。」
子曰く、不仁者は、以て久しく約に處る可からず、以て長く樂に處る可からず。仁者は仁に安んず、知者は仁を利とす。四之三
子曰、「惟仁者能好人、能惡人。」
子曰く、惟〻仁者のみ、能く人を好し、能く人を惡む。四之四
子曰、「苟志於仁矣、無惡也。」
子曰く、苟も仁に志せば、惡しきこと無し。四之五
子曰、「富與貴、是人之所欲也、不以其道得之、不處也。貧與賤、是人之所惡也。不以其道得之、不去也。君子去仁、惡乎成名。君子無終食之閒違仁、造次必於是、顚沛必於是。」
子曰く、富と貴きとは、是れ人の欲むる所なり、其の道を以てせざれば、之を得るとも處らざるなり。貧しきと賤しきとは、是れ人の惡む所なり、其の道を以てせざれば、之を得るとも去らざるなり。君子仁を去つて惡んぞ名を成さむ。君子は終食の閒も仁を違ること無し、造次も必ず是に於てし、顚沛も必ず是に於てす。四之六
子曰、「我未見好仁者、惡不仁者。好仁者、無以尙之。惡不仁者、其爲仁矣。不使不仁者加乎其身。有能一日用其力於仁矣乎。我未見力不足者。蓋有之矣、我未之見也。」
子曰く、我未だ仁を好む者、不仁を惡む者を見ず。仁を好む者は、以て之に尙ふること無し。不仁を惡む者は、其れ仁を爲す。不仁者をして其の身に加へしめず。能く一日其の力を仁に用ゐる有らむか、我未だ力の足らざる者を見ず。蓋し之あらむ、我未だ之を見ざるなり。四之七
子曰、「人之過也、各於其黨。觀過、斯知仁矣。」
子曰く、人の誤や、各〻其の黨に於てす、過を觀て斯に仁を知る。四之八
子曰、「朝聞道、夕死可矣。」
子曰く、朝に道を聞いて、夕に死すとも可なり。四之九
子曰、「士志於道、而恥惡衣惡食者、未足與議也。」
子曰く、士道に志して、惡衣惡食を恥づる者は、未だ與に議るに足らざるなり。四之十
子曰、「君子之於天下也、無適也、無莫也、義之與比。」
子曰く、君子の天下に於けるや、適も無く、莫もなく、義と與に比す。四之十一
子曰、「君子懷德、小人懷土。君子懷刑、小人懷惠。」
子曰く、君子德を懷へば、小人土を懷ふ、君子刑を懷へば、小人惠を懷ふ。四之十二
子曰、「放於利而行、多怨。」
子曰く、利に放りて行へば怨多し。四之十三
子曰、「能以禮讓爲國乎、何有。不能以禮讓爲國、如禮何。」
子曰く、能く禮讓を以て國を爲めむか、何か有らむ。禮讓を以て國を爲むること能はずんば、禮を如何。四之十四
子曰、「不患無位、患所以立。不患莫己知、求爲可知也。」
子曰く、位無きを患へず、立つ所以を患へよ。己を知ること莫きを患へず、知らるべきを爲すを求めよ。四之十五
子曰、「參乎。吾道一以貫之。」曾子曰、「唯。」子出、門人問曰、「何謂也。」曾子曰、「夫子之道、忠恕而已矣。」
子曰く、參や、吾が道一以て之を貫けりと。曾子曰く、唯。子出づ。門人問うて曰く、何の謂ぞや。曾子曰く、夫子の道は忠恕のみ。四之十六
子曰、「君子喻於義、小人喻於利。」
子曰く、君子は義に喻る、小人は利に喻る。四之十七
子曰、「見賢思齊焉、見不賢而內自省也。」
子曰く、賢を見ては、齊しからむことを思ひ、不賢を見ては、內に自ら省みる。四之十八
子曰、「事父母幾諫。見志不從、又敬而不違、勞而不怨。」
子曰く、父母に事ふるには幾諫す。志の從はざるを見れば、又敬して違はず、勞して怨まず。四之十九
子曰、「父母在、不遠遊。遊必有方。」
子曰く、父母在せば遠く遊ばず、遊ぶこと必ず方あり。四之二十
子曰、「三年無改於父之道、可謂孝矣。」
子曰く、三年父の道を改むる無し。孝と謂つべし。四之二一
子曰、「父母之年、不可不知也。一則以喜、一則以懼。」
父母の年は知らざるべからざるなり、一は則ち以て喜び、一は則ち以て懼る。四之二二
子曰、「古者言之不出、恥躬之不逮也。」
子曰く、古へは言を出さざるは、躬の逮ばざることを恥ぢてなり。四之二三
子曰、「以約失之者、鮮矣。」
子曰く、約を以て之を失ふ者鮮し。四之二四
子曰、「君子欲訥於言而敏於行。」
子曰く、君子は言に訥にして行に敏ならんことを欲む。四之二五
子曰、「德不孤、必有鄰。」
子曰く、德孤ならず、必ず鄰あり。四之二六
子游曰、「事君數、斯辱矣。朋友數、斯疏矣。」
子游曰く、君に事へて數〻すれば斯に辱しめらる、朋友に數〻すれば斯に疎んぜらる。
公冶長第五
五之一
子謂公冶長、「可妻也。雖在縲絏之中、非其罪也。」以其子妻之。
子、公冶長を謂ふ、妻す可きなり、縲絏の中に在りと雖も、其の罪に非ざるなりと、其の子を以て之に妻す。五之二
子謂南容、「邦有道、不廢。邦無道、免於刑戮。」以其兄之子妻之。
子、南容を謂ふ、邦道あれば廢てられず、邦道なければ、刑戮に免れむと、其の兄の子を以て之に妻す。五之三
子謂子賤、「君子哉若人。魯無君子者、斯焉取斯。」
子、子賤を謂ふ、君子なるかな若き人、魯に君子者なくば、斯れ焉んぞ斯を取らむ。五之四
子貢問曰、「賜也何如。」子曰、「女器也」。曰、「何器也。」曰、「瑚璉也。」
子貢問うて曰く、賜や如何と。子曰く、女は器なり。曰く、何の器ぞや。曰く、瑚璉なりと。五之五
或曰、「雍也、仁而不佞。」子曰、「焉用佞。禦人以口給、屢憎於人。不知其仁。焉用佞。」
或るひと曰く、雍や仁にして佞ならずと。子曰く、焉んぞ佞を用ゐむ。人を禦ぐに口給を以てし、屢〻すれば人に憎まる。其の仁を知らず、焉んぞ佞を用ゐむと。五之六
子使漆雕開仕。對曰、「吾斯之未能信。」子說。
子漆雕開をして仕へしめむとす。對へて曰く、吾斯を未だ信ずること能はずと。子說ぶ。五之七
子曰、「道不行、乘桴浮於海、從我者、其由與。」子路聞之喜。子曰、「由也、好勇過我、無所取材。」
子曰く、道行はれず、桴に乗つて海に浮ばむ。我に從ふ者は其れ由か。子路之を聞いて喜ぶ。子曰く、由や勇を好むこと我に過ぎたり。材を取る所無しと。五之八
孟武伯問、「子路仁乎。」子曰、「不知也。」又問、子曰、「由也、千乘之國、可使治其賦也。不知其仁也。」「求也何如。」子曰、「求也、千室之邑、百乘之家、可使爲之宰也。不知其仁也。」「赤也何如。」子曰、「赤也、束帶立於朝、可使與賓客言也。不知其仁也。」
孟武伯問ふ、子路仁なるか。子曰く、知らざるなり。又問ふ。子曰く、由や、千乘の國、其の賦を治めしむ可きなり、其の仁を知らざるなり。求や如何。子曰く、求や、千室の邑、百乘の家、之が宰たらしむべきなり、其の仁を知らざるなり。赤や如何。子曰く、赤や、束帶して朝に立て、賓客と言はしむべきなり、其の仁を知らざるなり。五之九
子謂子貢曰、「女與回也孰愈。」對曰、「賜也何敢望回。回也聞一以知十、賜也聞一以知二。」子曰、「弗如也。吾與女、弗如也。」
子、子貢に謂つて曰く、女と回とは孰れか愈れる。對へて曰く、賜や何ぞ敢て回を望まむ。回や一を聞いて以て十を知る、賜や一を聞いて以て二を知る。子曰く、如かざるなり、吾女の如かざるを與さむ。五之十
宰予晝寢。子曰、「朽木不可雕也、糞土之牆、不可杇也。於予與何誅。」子曰、「始吾於人也、聽其言而信其行。今吾於人也、聽其言而觀其行。於予與改是。」
宰予晝寢ぬ。子曰く、朽木は雕すべからず、糞土の牆は杇すべからず。予に於てか何ぞ誅めむ。子曰く、始吾人に於けるや、其の言を聽いて其の行を信ぜり。今吾人に於けるや、其の言を聽いて其の行を觀る、予に於てか是を改めたりと。五之十一
子曰、「吾未見剛者。」或對曰、「申棖。」子曰、「棖也慾。焉得剛。」
子曰く、吾未だ剛者を見ずと。或るひと對へて曰く、申棖と。子曰く、棖や慾あり、焉んぞ剛なるを得むと。五之十二
子貢曰、「我不欲人之加諸我也、吾亦欲無加諸人。」子曰、「賜也、非爾所及也。」
子貢曰く、我人の諸を我に加ふることを欲せざるなり。吾も亦諸を人に加ふること無からむと欲むと。子曰く、賜や、爾の及ぶ所に非ざるなり。五之十三
子貢曰、「夫子之文章、可得而聞也。夫子之言性與天道、不可得而聞也。」
子貢曰く、夫子の文章は得て聞くべきなり、夫子の性と天道とを言ふは得て聞くべからざるなり。五之十四
子路有聞、未之能行、唯恐有聞。
子路聞くことありて、未だ之を行ふこと能はざれば、唯〻聞くこと有らむことを恐る。五之十五
子貢問曰、「孔文子、何以謂之文也。」子曰、「敏而好學、不恥下問、是以謂之文也。」
子貢問うて曰く、孔文子は何を以て之を文と謂ふや。子曰く、敏にして學を好み、下問を恥ぢず、是を以て之を文と謂ふなり。五之十六
子謂子產、「有君子之道四焉、其行己也恭、其事上也敬、其養民也惠、其使民也義。」
子子產を謂ふ、君子の道四あり、其の己を行ふや恭、其の上に事ふるや敬、其の民を養ふや惠、其の民を使ふや義。五之十七
子曰、「晏平仲善與人交、久而敬之。」
子曰く、晏平仲善く人と交る、久しうして之を敬す。五之十八
子曰、「臧文仲居蔡、山節藻梲。何如其知也。」
子曰く、臧文仲蔡を居き、節を山にし梲に藻す、如何んぞ其れ知ならむ。五之十九
子張問曰、「令尹子文、三仕爲令尹、無喜色。三已之、無慍色。舊令尹之政、必以吿新令尹。何如。」子曰、「忠矣。」曰、「仁矣乎。」曰、「未知、焉得仁。」「崔子弒齊君、陳文子有馬十乘、棄而違之、至於他邦、則曰、『猶吾大夫崔子也。』違之、之一邦、則又曰、『猶吾大夫崔子也。』違之。何如。」子曰、「淸矣。」曰、「仁矣乎。」曰、「未知、焉得仁。」
子張問うて曰く、令尹子文は、三たび仕へて令尹と爲りしも、喜ぶ色無く、三たび之を已められしも、慍む色無く、舊令尹の政は必ず以て新令尹に吿ぐ。如何と。子曰く、忠なり。曰く、仁なるか。曰く、未だ知らず、焉んぞ仁を得む。崔子齊の君を弑す。陳文子馬十乘有り棄てて之を違る。他邦に至れば則ち曰く、猶ほ吾が大夫崔子のごときなりと、之を違る。一邦に之けば則ち又曰く、猶ほ吾が大夫崔子のごときなりと、之を違る。如何。子曰く、淸なり。曰く、仁なるか。曰く、未だ知らず、焉んぞ仁を得むと。五之二十
季文子三思而後行。子聞之曰、「再、斯可矣。」
季文子、三たび思うて而して後に行ふ。子之を聞いて再びすと曰へば、斯に可なりと。五之二一
子曰、「甯武子、邦有道則知。邦無道則愚。其知可及也、其愚不可及也。」
子曰く、甯武子は、邦道あれば則ち知なり、邦道無ければ則ち愚なり。其の知には及ぶ可きなり、其の愚には及ぶ可からざるなり。五之二二
子在陳、曰、「歸與。歸與。吾黨之小子狂簡、斐然成章、不知所以裁之。」
子陳に在りて曰く、歸らむか歸らむか。吾が黨の小子狂簡なり、斐然として章を成す、之を裁する所以を知らず。五之二三
子曰、「伯夷、叔齊、不念舊惡、怨是用希。」
子曰く、伯夷叔齊は舊惡を念はず、怨是を用て希なり。五之二四
子曰、「孰謂微生高直。或乞醯焉、乞諸其鄰而與之。」
子曰く、孰か微生高を直しと謂ふや。或るひと醯を乞ふ。諸を其の鄰に乞うて之に與ふ。五之二五
子曰、「巧言、令色、足恭、左丘明恥之、丘亦恥之。匿怨而友其人、左丘明恥之、丘亦恥之。」
子曰く、巧言令色足恭するは左丘明之を恥づ、丘も亦之を恥づ。怨を匿して其の人を友とするは、左丘明之を恥づ、丘も亦之を恥づ。五之二六
顏淵、季路侍。子曰、「盍各言爾志。」子路曰、「願車馬、衣、輕裘、與朋友共、敝之而無憾。」顏淵曰、「願無伐善、無施勞。」子路曰、「願聞子之志。」子曰、「老者安之、朋友信之、少者懷之。」
顏淵季路侍す。子曰く、盍ぞ各〻爾の志を言はざる。子路曰く、願はくは車馬衣輕裘、朋友と共にし、之を敝りて憾むこと無からむ。顏淵曰く、願はくは善に伐ることなく、勞に施ること無からむ。子路曰く、願はくは子の志を聞かむ。子曰く、老者には安んぜられ、朋友には信ぜられ、少者には懷かれむ。五之二七
子曰、「已矣乎。吾未見能見其過、而內自訟者也。」
子曰く、已んぬるかな、吾未だ能く其の過を見て、內に自ら訟むる者を見ざるなり。五之二八
子曰、「十室之邑、必有忠信如丘者焉、不如丘之好學也。」
子曰く、十室の邑、必ず忠信丘の如き者あらむ、焉んぞ丘の學を好むに如かざらむ。
雍也第六
六之一
子曰、「雍也、可使南面。」仲弓問子桑伯子。子曰、「可也、簡。」仲弓曰、「居敬而行簡、以臨其民、不亦可乎。居簡而行簡、無乃大簡乎。」子曰、「雍之言然。」
子曰く、雍や南面せしむべし。仲弓子桑伯子を問ふ、子曰く、可なり。簡なればなり。仲弓曰く、敬に居て簡を行ひ、以て其の民に臨む、亦可ならずや。簡に居て簡を行ふは、乃ち大簡なる無からむか。子曰く雍の言然り。六之二
哀公問、「弟子孰爲好學。」孔子對曰、「有顏回者、好學。不遷怒、不貳過、不幸短命死矣。今也則亡、未聞好學者也。」
哀公問ふ、弟子孰か學を好むと爲す。孔子對へて曰く、顏回といふ者あり學を好めり、怒を遷さず、過を貳びせざりき、不幸短命にして死し、今は則ち亡し。未だ學を好む者を聞かざるなり。六之三
子華使於齊、冉子爲其母請粟。子曰、「與之釜。」請益、曰、「與之庾。」冉子與之粟五秉。子曰、「赤之適齊也、乘肥馬、衣輕裘。吾聞之也、君子周急不繼富。」原思爲之宰、與之粟九百、辭。子曰、「毋。以與爾鄰里郷黨乎。」
子華齊に使す。冉子其の母の爲に粟を請ふ。子曰く、之に釜を與へよ。益を請ふ。曰く、之に庾を與へよ。冉子之に粟五秉を與ふ。子曰く、赤の齊に適くや、肥馬に乘り、輕裘を衣たり。吾之を聞く、君子は急を周うて、富めるに繼がずと。原思、之が宰たり、之に粟九百を與ふ。辭す。子曰く、毋れ、以て爾の鄰里郷黨に與へよと。六之四
子謂仲弓曰、「犁牛之子、騂且角。雖欲勿用、山川其舍諸。」
子、仲弓を謂つて曰く、犁牛の子、騂うして且つ角あらば、用ゐること勿らんと欲むと雖も、山川其れ諸を舍かむや。六之五
子曰、「回也、其心三月不違仁、其餘、則日月至焉而已矣。」
子曰く、回や、其の心三月仁に違はず。其の餘は則ち日月に至るのみ。六之六
季康子問、「仲由可使從政也與。」子曰、「由也果、於從政乎何有。」曰、「賜也可使從政也與。」曰、「賜也達、於從政乎何有。」曰、「求也可使從政也與。」曰、「求也藝、於從政乎何有。」
季康子問ふ、仲由は政に從はしむ可きか。子曰く、由や果なり、政に從ふに於て、何か有らむ。曰く、賜や政に從はしむ可きか。曰く、賜や達なり、政に從ふに於て、何か有らむ。曰く、求や政に從はしむ可きか。曰く、求や藝あり、政に從ふに於て、何か有らむ。六之七
季氏使閔子騫爲費宰。閔子騫曰、「善爲我辭焉。如有復我者、則吾必在汶上矣。」
季氏閔子騫をして費の宰たらしむ。閔子騫曰く、善く我が爲に辭せよ。如し我を復びすること有らば、則ち吾は必ず汶の上に在らむと。六之八
伯牛有疾、子問之、自牖執其手、曰、「亡之、命矣夫。斯人也、而有斯疾也。斯人也、而有斯疾也。」
伯牛疾有り。子之を問ひ、牖より其の手を執る。曰く、之を亡はむ、命なるかな。斯の人にして斯の疾あるや、斯の人にして斯の疾あるやと。六之九
子曰、「賢哉回也。一簞食、一瓢飮、在陋巷、人不堪其憂、回也不改其樂。賢哉回也。」
子曰く、賢なるかな回や。一簞の食、一瓢の飮、陋巷に在り。人は其の憂に堪へず、回や其の樂を改めず。賢なるかな回や。六之十
冉求曰、「非不說子之道、力不足也。」子曰、「力不足者、中道而廢。今女畫。」
冉求曰く、子の道を說ばざるに非ず、力足らざるなり。子曰く、力足らざる者は、中道にして廢す、今女は畫れりと。六之十一
子謂子夏曰、「女爲君子儒、無爲小人儒。」
子、子夏に謂つて曰く、女君子の儒と爲れ、小人の儒と爲ること無かれ。六之十二
子游爲武城宰。子曰、「女得人焉耳乎。」曰、「有澹臺滅明者、行不由徑。非公事、未嘗至於偃之室也。」
子游武城の宰たり。子曰く、女人を得たるか。曰く、澹臺滅明といふ者あり、行くに徑に由らず。公事に非ざれば、未だ嘗て偃の室に至らざるなり。六之十三
子曰、「孟之反不伐、奔而殿、將入門、策其馬、曰、『非敢後也、馬不進也。』」
子曰く、孟之反伐らず。奔つて殿せり。將に門に入らむとするとき、其の馬に策ちて曰く、敢て後れたるに非ざるなり、馬進まざればなりと。六之十四
子曰、「不有祝鮀之佞、而有宋朝之美、難乎免於今之世矣。」
子曰く、祝鮀の佞あらずして、宋朝の美あらば、難いかな今の世に免れむこと。六之十五
子曰、「誰能出不由戶。何莫由斯道也。」
子曰く、誰か能く出づるに戶に由らざらむ。何か斯の道に由ること莫からむ。六之十六
子曰、「質勝文則野、文勝質則史。文質彬彬、然後君子。」
子曰く、質文に勝てば則ち野なり、文質に勝てば則ち史なり、文質彬彬として、然る後に君子なり。六之十七
子曰、「人之生也直、罔之生也幸而免。」
子曰く、人の生きるは直ければなり。罔の生きるは、幸にして免るるなり。六之十八
子曰、「知之者、不如好之者、好之者、不如樂之者。」
子曰く、之を知る者は、之を好む者に如かず。之を好む者は、之を樂む者に如かず。六之十九
子曰、「中人以上、可以語上也。中人以下、不可以語上也。」
子曰く、中人以上には、以て上を語る可きなり。中人以下には、以て上を語る可からざるなり。六之二十
樊遲問知。子曰、「務民之義、敬鬼神而遠之、可謂知矣。」問仁。曰、「仁者先難而後獲、可謂仁矣。」
樊遲知を問ふ。子曰く、民の義を務め、鬼神を敬して之を遠ざくるを、知と謂ふ可し。仁を問ふ。曰く、仁者は難きを先にして獲るを後にす、仁と謂ふ可しと。六之二一
子曰、「知者樂水、仁者樂山。知者動、仁者靜。知者樂、仁者壽。」
子曰く、知者は水を樂ひ、仁者は山を樂ふ、知者は動き、仁者は靜かなり。知者は樂み、仁者は壽し。六之二二
子曰、「齊一變、至於魯。魯一變、至於道。」
子曰く、齊一變せば魯に至らむ、魯一變せば道に至らむ。六之二三
子曰、「觚不觚、觚哉。觚哉。」
子曰く、觚、觚ならず、觚ならむや、觚ならむや。六之二四
宰我問曰、「仁者雖吿之曰、『井有仁焉。』其從之也。」子曰、「何爲其然也。君子可逝也、不可陷也。可欺也、不可罔也。」
宰我問うて曰く、仁者は之に吿げて井に仁有りと曰はむも、其れ之に從はむか。子曰く、何すれぞ其れ然らむ。君子は逝かしむ可きなり、陷る可からざるなり。欺く可きなり、罔ふ可からざるなり。六之二五
子曰、「君子博學於文、約之以禮、亦可以弗畔矣夫。」
子曰く、君子博く文を學んで、之を約するに禮を以てせば、亦以て畔むかざる可きかな。六之二六
子見南子、子路不說。夫子矢之曰、「予所否者、天厭之。天厭之。」
子南子を見むとす。子路說ばず。夫子之に矢うて曰く、予に否なる所の者は、天之を厭せん、天之を厭せん。六之二七
子曰、「中庸之爲德也、其至矣乎。民鮮久矣。」
子曰く、中庸の德たるや、其れ至れるかな、民鮮きこと久し。六之二八
子貢曰、「如有博施於民、而能濟衆、何如。可謂仁乎。」子曰、「何事於仁、必也聖乎。堯舜其猶病諸。夫仁者、己欲立而立人、己欲達而達人。能近取譬、可謂仁之方也已。」
子貢曰く、如し博く民に施して、能く衆を濟ふことあらば如何。仁と謂ふ可きか。子曰く、何ぞ仁を事とせむ必ずや聖か。堯舜も其れ猶ほ諸を病めり。夫れ仁者は、己立たむと欲して人を立て、己達せむと欲して人を達す。能く近く譬を取るは、仁の方と謂ふべきのみ。
述而第七
七之一
子曰、「述而不作、信而好古、竊比於我老彭。」
子曰く、述べて作らず、信じて古を好む、竊に我が老彭に比す。七之二
子曰、「默而識之、學而不厭、誨人不倦、何有於我哉。」
子曰く、默して而して之を識り、學んで而して厭はず、人を誨へて倦まざること、何ぞ我に有らむや。七之三
子曰、「德之不修、學之不講、聞義不能徙、不善不能改、是吾憂也。」
子曰く、德の脩まらざる、學の講ぜざる、義を聞いて徙ること能はざる、不善をば改むること能はざる、是れ吾が憂なり。七之四
子之燕居、申申如也、夭夭如也。
子の燕居には申申如たり、夭夭如たり。七之五
子曰、「甚矣吾衰也。久矣、吾不復夢見周公。」
子曰く、甚しいかな吾が衰へたること、久しいかな吾が復た夢に周公を見ざりしこと。七之六
子曰、「志於道、據於德、依於仁、游於藝。」
子曰く、道に志し、德に據り、仁に依り、藝に游ぶ。七之七
子曰、「自行束脩以上、吾未嘗無誨焉。」
子曰く、束脩を行ふより以上は、吾未だ嘗て誨ふること無くんばあらず。七之八
子曰、「不憤不啟。不悱不發。舉一隅不以三隅反、則不復也。」
子曰く、憤せざれば啓せず、悱せざれば發せず、一隅を擧ぐるに三隅を以て反せざれば、則ち復せざるなり。七之九
子食於有喪者之側、未嘗飽也。子於是日哭、則不歌。
子喪ある者の側に食すれば、未だ嘗て飽かざるなり。子是の日に於て哭するときは、歌はず。七之十
子謂顏淵曰、「用之則行、舍之則藏。惟我與爾有是夫。」子路曰、「子行三軍、則誰與。」子曰、「暴虎馮河、死而無悔者、吾不與也。必也臨事而懼、好謀而成者也。」
子顏淵に謂つて曰く、之を用ゐるときは則ち行ひ、之を舍くときは則ち藏す、唯〻我と爾と是あるかな。子路曰く、子三軍を行らば、則ち誰と與にせむ。子曰く、暴虎馮河、死して悔なき者は、吾與せざるなり、必ずや事に臨んで懼れ、謀を好んで成さむ者なりと。七之十一
子曰、「富而可求也、雖執鞭之士、吾亦爲之。如不可求、從吾所好。」
子曰く、富而し求む可くんば、執鞭の士と雖も、吾亦之を爲さむ、如し求む可からずんば、吾が好む所に從はむ。七之十二
子之所愼、齊、戰、疾。
子の愼む所は齊戰疾なり。七之十三
子在齊聞韶、三月不知肉味、曰、「不圖爲樂之至於斯也。」
子齊に在りて、韶を聞くこと三月、肉の味を知らず。曰く、圖らざりき、樂を爲ぶこと斯に至らむとは。七之十四
冉有曰、「夫子爲衞君乎。」子貢曰、「諾、吾將問之」。入曰、「伯夷叔齊、何人也。」曰、「古之賢人也。」曰、「怨乎。」曰、「求仁而得仁、又何怨。」出、曰、「夫子不爲也。」
冉有曰く、夫子は衞君を爲けむか。子貢曰く、諾、吾將に之を問はむとすと。入つて曰く、伯夷叔齊は何人ぞや。曰く、古の賢人なり。曰く、怨みたりや。曰く、仁を求めて仁を得たり、又何ぞ怨みむと。出でて曰く、夫子は爲けざるなり。七之十五
子曰、「飯疏食、飮水、曲肱而枕之、樂亦在其中矣。不義而富且貴、於我如浮雲。」
子曰く、疏食を飯ひ、水を飮み、肱を曲げて之を枕とす、樂亦其の中に在り。不義にして富み且つ貴きは、我に於て浮雲の如し。七之十六
子曰、「加我數年、五十以學易、可以無大過矣。」
子曰く、我に數年を加へて、五十以て易を學ばば、以て大過無かるべし。七之十七
子所雅言、「詩、書、執禮、皆雅言也。」
子の雅言する所は、詩、書、執禮、皆雅言なり。七之十八
葉公問孔子於子路、子路不對。子曰、「女奚不曰、『其爲人也、發憤忘食、樂以忘憂、不知老之將至云爾。』」
葉公孔子を子路に問ふ。子路對へず。子曰く、女奚ぞ曰はざる、其の人と爲りや、憤を發して食を忘れ、樂んで以て憂を忘れ、老の將に至らむとするを知らずと云爾と。七之十九
子曰、「我非生而知之者、好古、敏以求之者也。」
子曰く、我は生れながらにして之を知る者に非ず、古を好んで敏くして以て之を求むる者なり。七之二十
子不語、怪、力、亂、神。
子怪・力・亂・神を語らず。七之二一
子曰、「三人行、必有我師焉。擇其善者而從之。其不善者而改之。」
子曰く、三人行くときは必ず我が師あり。其の善き者を擇んで之に從ひ、其の不善なる者は之を改む。七之二二
子曰、「天生德於予、桓魋其如予何。」
子曰く、天德を予に生せり、桓魋其れ予を如何せん。七之二三
子曰、「二三子、以我爲隱乎。吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者、是丘也。」
子曰く、二三子我を以て隱せりと爲すか。吾隱すこと無し。吾行ふとして二三子と與さざる者なし。是れ丘なり。七之二四
子以四敎、文、行、忠、信。
子四を以て敎ふ、文行忠信。七之二五
子曰、「聖人、吾不得而見之矣。得見君子者、斯可矣。」子曰、「善人、吾不得而見之矣。得見有恒者、斯可矣。亡而爲有、虛而爲盈、約而爲泰、難乎有恒矣。」
子曰く、聖人は吾得て之を見ず、君子者を見るを得ば斯れ可なり。子曰く、善人は吾得て之を見ず、恒ある者を見ることを得ば斯れ可なり。亡けれども有りと爲し、虛しけれども盈てりと爲し、約なれども泰なりと爲す、難いかな恒あらむこと。七之二六
子釣而不綱、弋而不射宿。
子釣すれども綱せず、弋すれども宿を射ず。七之二七
子曰、「蓋有不知而作之者、我無是也。多聞、擇其善者而從之、多見而識之、知之次也。」
子曰く、蓋し知らずして之を作す者有らむ。我は是なし。多く聞いて其の善き者を擇んで之に從ひ、多く見て之を識すは、知るの次なり。七之二八
互郷難與言。童子見、門人惑。子曰、「與其進也、不與其退也。唯何甚。人潔己以進、與其潔也、不保其往也。」
互郷與に言ひ難し。童子見ゆ。門人惑ふ。子曰く、其の進むに與せん、其の退くに與せず、唯〻何ぞ甚しき。人己を潔くして以て進まば、其の潔きを與せん、其の往を保たず。七之二九
子曰、「仁遠乎哉。我欲仁、斯仁至矣。」
子曰く、仁遠からむや。我仁を欲むれば斯に仁至る。七之三十
陳司敗問、「昭公知禮乎。」孔子對曰、「知禮。」孔子退、揖巫馬期而進之、曰、「吾聞君子不黨、君子亦黨乎。君取於吳爲同姓、謂之吳孟子。君而知禮、孰不知禮。」巫馬期以吿。子曰、「丘也幸、苟有過、人必知之。」
陳の司敗問ふ、昭公、禮を知るか。孔子曰く、禮を知れりと。孔子退く。巫馬期を揖して之を進めて曰く、吾聞く、君子は黨せずと。君子も亦黨するか。君吳に取り、同姓たり、之を吳孟子と謂ふ。君にして禮を知らば、孰か禮を知らざらむ。巫馬期以て吿ぐ。子曰く、丘や幸なり、苟も過あれば、人必ず之を知らすと。七之三一
子與人歌而善、必使反之、而後和之。
子人と歌うて善しとすれば、必ず之を反せしめて、而して後に之に和せり。七之三二
子曰、「文、莫吾猶人也。躬行君子、則吾未之有得。」
子曰く、文莫は吾猶ほ人のごとし。躬君子を行ふことは、則ち吾未だ之を得ること有らず。七之三三
子曰、「若聖與仁、則吾豈敢。抑爲之不厭、誨人不倦、則可謂云爾已矣。」公西華曰、「正唯弟子不能學也。」
子曰く、聖と仁との若きは、則ち吾豈敢てせむや。抑〻之を爲びて厭はず、人を誨へて倦まざるは、則ち謂ふべきのみ。公西華曰く、正に唯。弟子學ぶこと能はざるなり。七之三四
子疾病、子路請禱。子曰、「有諸。」子路對曰、「有之。誄曰、『禱爾于上下神祇。』子曰、「丘之禱久矣。」
子疾病なり。子路禱らむと請ふ。子曰く、諸ありや。子路對へて曰く、之れ有り、誄に曰く、爾を上下の神祇に禱ると。子曰く、丘の禱ること久し。七之三五
子曰、「奢則不孫、儉則固。與其不孫也、甯固。」
子曰く、奢るときは則ち不孫なり、儉なるときは則ち固なり。其の不孫ならんよりは、寧ろ固なれと。七之三六
子曰、「君子坦蕩蕩、小人長戚戚。」
子曰く、君子は坦にして蕩蕩たり、小人は長へに戚戚たり。七之三七
子溫而厲、威而不猛、恭而安。
子溫にして厲に、威ありて猛からず、恭にして安し。
泰伯第八
八之一
子曰、「泰伯、其可謂至德也已矣。三以天下讓、民無得而稱焉。」
子曰く、泰伯は其れ至德と謂ふべきのみ。三たび天下を以て讓る、民得て而して稱する無し。八之二
子曰、「恭而無禮則勞、愼而無禮則葸、勇而無禮則亂、直而無禮則絞。君子篤於親、則民興於仁。故舊不遺、則民不偷。」
子曰く、恭にして禮無ければ則ち勞す、愼みて禮無ければ則ち葸す、勇にして禮無ければ則ち亂る、直にして禮無ければ則ち絞す。君子親に篤ければ、則ち民仁に興る、故舊遺れざれば、則ち民偷からず。八之三
曾子有疾、召門弟子曰、「啟予足。啟予手。詩云、『戰戰兢兢、如臨深淵、如履薄冰。』而今而後、吾知免夫。小子。」
曾子疾あり、門弟子を召して曰く、予が足を啓け、予が手を啓け。詩に云く、戰戰兢兢として、深淵に臨むが如く、薄冰を履むが如しと。而今にして後、吾免るるを知るかな。小子。八之四
曾子有疾、孟敬子問之。曾子言曰、「鳥之將死、其鳴也哀、人之將死、其言也善。君子所貴乎道者三、動容貌、斯遠暴慢矣。正顏色、斯近信矣。出辭氣、斯遠鄙倍矣。籩豆之事、則有司存。」
曾子疾あり、孟敬子之を問ふ。曾子言つて曰く、鳥の將に死せむとするや、其の鳴くや哀し、人の將に死せむとするや、其の言ふや善し。君子道に貴ぶ所の者三あり、容貌を動かして斯に暴慢に遠ざかり、顏色を正しうして斯に信に近く、辭氣を出して斯に鄙倍に遠ざかる。籩豆の事は則ち有司存せり。八之五
曾子曰、「以能問於不能、以多問於寡、有若無、實若虛、犯而不校。昔者吾友、嘗從事於斯矣。」
曾子曰く、能を以て不能に問ひ、多きを以て寡きに問ひ、有れども無きが若く、實つれども虛しきが若く、犯せども校せず。昔者吾が友嘗て斯に從事へり。八之六
曾子曰、「可以託六尺之孤、可以寄百里之命、臨大節而不可奪也。君子人與。君子人也。」
曾子曰く、以て六尺の孤を託す可く、以て百里の命を寄す可く、大節に臨んで奪ふ可からざるなり。君子人か、君子人なり。八之七
曾子曰、「士不可以不弘毅、任重而道遠。仁以爲己任、不亦重乎。死而後已、不亦遠乎。」
曾子曰く、士は以て弘毅ならざる可からず、任重くして道遠し。仁以て己の任と爲す、亦重からずや、死して而して後に已む、亦遠からずや。八之八
子曰、「興於詩、立於禮、成於樂。」
子曰く、詩に興り、禮に立ち、樂に成る。八之九
子曰、「民可使由之、不可使知之。」
子曰く、民は之に由らしむ可し、之を知らしむ可からず。八之十
子曰、「好勇疾貧、亂也。人而不仁、疾之已甚、亂也。」
子曰く、勇を好みて貧しきを疾めば亂る、人にして不仁なる、之を疾むこと已甚しければ亂る。八之十一
子曰、「如有周公之才之美、使驕且吝、其餘不足觀也已。」
子曰く、如し周公の才の美有りとも、驕り且つ吝ならしめば、其の餘は觀るに足らざるのみ。八之十二
子曰、「三年學、不至於穀、不易得也。」
子曰く、三年學びて穀に至さざるは、得易からざるなり。八之十三
子曰、「篤信好學、守死善道。危邦不入、亂邦不居。天下有道則見、無道則隱。邦有道、貧且賤焉、恥也。邦無道、富且貴焉、恥也。」
子曰く、篤く信じて學を好み、死を守りて道を善くす。危邦には入らず、亂邦には居らず、天下道あれば則ち見はし、天下道なければ則ち隱す。邦道あるとき、貧しく且つ賎しきは恥なり、邦道なきとき、富み且つ貴きは恥なり。八之十四
子曰、「不在其位、不謀其政。」
子曰く、其の位に在らざれば、其の政を謀らず。八之十五
子曰、「師摯之始、關雎之亂、洋洋乎、盈耳哉。」
子曰く、師摯の始、關雎の亂、洋洋乎として耳に盈てるかな。八之十六
子曰、「狂而不直、侗而不愿、悾悾而不信、吾不知之矣。」
子曰く、狂にして直ならず、侗にして愿ならず、悾悾として信ならざるは、吾之を知らず。八之十七
子曰、「學如不及、猶恐失之。」
子曰く、學は及ばざるが如く、猶ほ之を失はむことを恐る。八之十八
子曰、「巍巍乎、舜、禹之有天下也、而不與焉。」
子曰く、巍巍乎たり、舜禹の天下を有ちて而して與らざるは。八之十九
子曰、「大哉、堯之爲君也。巍巍乎、唯天爲大、唯堯則之。蕩蕩乎、民無能名焉。巍巍乎、其有成功也。煥乎、其有文章。」
子曰く、大なるかな堯の君となる。巍巍乎たり。唯天を大なりと爲す、唯堯之に則る。蕩蕩乎たり。民能く名づくる無し。巍巍乎として其れ成功あるなり、煥乎として其れ文章あり。八之二十
舜有臣五人、而天下治。武王曰、「予有亂臣十人。」孔子曰、「『才難』、不其然乎。唐虞之際、於斯爲盛、有婦人焉、九人而已。三分天下有其二、以服事殷、周之德、其可謂至德也已矣。」
舜臣五人ありて天下治まる。武王曰く、予亂臣十人ありと。孔子曰く、才難しと、其れ然らずや。唐虞の際、斯を盛なりと爲す、婦人あり、九人のみ、天下を三分して其の二を有ち、以て殷に服事す。周の德は其れ至德と謂ふ可きのみ。八之二一
子曰、「禹、吾無閒然矣。菲飮食、而致孝乎鬼神。惡衣服、而致美乎黻冕。卑宮室、而盡力乎溝洫。禹、吾無閒然矣。」
子曰く、禹は吾閒然すること無し。飮食を菲くして、孝を鬼神に致し、衣服を惡しくして、美を黻冕に致し、宮室を卑しくして、力を溝洫に盡す。禹は吾閒然すること無し。
子罕第九
九之一
子罕言利、與命與仁。
子罕に利を言ふ、命と與にし、仁と與にす。九之二
達巷黨人曰、「大哉孔子。博學而無所成名。」子聞之、謂門弟子曰、「吾何執。執御乎。執射乎。吾執御矣。」
達巷黨の人曰く、大なるかな孔子、博く學びて名を成す所無しと。子之を聞いて、門弟子に謂つて曰く、吾何をか執らむ。御を執らむか、射を執らむか、吾は御を執らむと。九之三
子曰、「麻冕、禮也。今也純、儉、吾從衆。拜下、禮也。今拜乎上、泰也。雖違衆、吾從下。」
子曰く、麻冕は禮なり、今や純をするは儉なり、吾は衆に從はむ。下に拜するは禮なり、今上に拜するは泰なり、衆に達ふと雖も、吾は下に從はむ。九之四
子絕四、「毋意、毋必、毋固、毋我。」
子四を絕つ。意毋く、必毋く、固毋く、我毋し。九之五
子畏於匡。曰、「文王既沒、文不在茲乎。天之將喪斯文也、後死者、不得與於斯文也。天之未喪斯文也、匡人其如予何。」
子匡に畏す。曰く、文王既に沒して、文茲に在らずや。天の將に斯の文を喪さむとするや、後に死する者斯の文に與ることを得ざらむ。天の未だ斯の文を喪ささるや、匡人其れ予を如何。九之六
大宰問於子貢曰、「夫子聖者與。何其多能也。」子貢曰、「固天縱之將聖、又多能也。」子聞之曰、「大宰知我乎。吾少也賤、故多能鄙事。君子多乎哉。不多也。」
大宰子貢に問うて曰く、夫子は聖者か、何ぞ其れ多能なるや。子貢曰く、固より天之に將聖を縱す、又多能なりと。子之を聞いて曰く、大宰我を知らむや。吾少きや賤しかりき、故に鄙事に多能なりき。君子多ならむや、多ならざるなり。九之七
牢曰、「子云、『吾不試、故藝。』」
牢曰く、子云く、吾試ゐられず、故に藝ありと。九之八
子曰、「吾有知乎哉。無知也。有鄙夫問於我、空空如也、我扣其兩端而竭焉。」
子曰く、吾知ることあらむや、知ること無きなり。鄙夫あり我に問ふ、空空如たり、我其の兩端を叩いて而して竭す。九之九
子曰、「鳳鳥不至、河不出圖、吾已矣夫。」
子曰く、鳳鳥至らず、河、圖を出さず、吾已んぬるかな。九之十
子見齊衰者、冕衣裳者、與瞽者、見之、雖少必作、過之必趨。
子、齊衰の者冕衣裳の者と、瞽者とを見れば、之を見るに少しと雖も必ず作つ。之を過ぐれば必ず趨る。九之十一
顏淵喟然歎曰、「仰之彌高、鑽之彌堅、瞻之在前、忽焉在後。夫子循循然善誘人、博我以文、約我以禮。欲罷不能、既竭吾才、如有所立卓爾、雖欲從之、末由也已。」
顏淵喟然として歎じて曰く、之を仰げば彌〻高く、之を鑽れば彌〻堅し、之を瞻れば前に在り、忽焉として後に在り。夫子循循然として善く人を誘く。我を博むるに文を以てし、我を約するに禮を以てす。罷めむと欲して能はず、既に吾が才を竭す。立つ所ありて卓爾たるが如し、之に從はんと欲むと雖も由末きのみ。九之十二
子疾病、子路使門人爲臣。病閒、曰、「久矣哉、由之行詐也。無臣而爲有臣、吾誰欺。欺天乎。且予與其死於臣之手也、無寧死於二三子之手乎。且予縱不得大葬、予死於道路乎。」
子の疾病なり。子路門人をして臣たらしむ。病閒にして曰く、久しいかな由の詐を行ふことや、臣無くして臣有りと爲す。吾誰をか欺かむ、天を欺かむや。且つ予其の臣の手に死せむよりは、無寧ろ二三子の手に死せむかな、且つ予縱ひ大葬を得ずとも、予道路に死せむかな。九之十三
子貢曰、「有美玉於斯、韞櫝而藏諸。求善賈而沽諸。」子曰、「沽之哉。沽之哉。我待賈者也。」
子貢曰く、斯に美玉あらむに、匵に韞めて諸を藏さむか、善賈を求めて諸を沽らむか。子曰く、之を沽らむや、之を沽らむや、我は賈を待つ者なり。九之十四
子欲居九夷。或曰、「陋、如之何。」子曰、「君子居之、何陋之有。」
子九夷に居らむと欲む。或るひと曰く、陋し。之を如何。子曰く、君子之に居る。何の陋しきことか之れ有らむ。九之十五
子曰、「吾自衞反魯、然後樂正、雅頌各得其所。」
子曰く、吾衞より魯に反りて、然る後に樂正し、雅頌各〻其の所を得たり。九之十六
子曰、「出則事公卿、入則事父兄、喪事不敢不勉、不爲酒困、何有於我哉。」
子曰く、出でては則ち公卿に事うまつり、入りては則ち父兄に事うまつり、喪事は敢て勉めずんばあらず、酒の困を爲さざること、何んぞ我に有らむや。九之十七
子在川上曰、「逝者如斯夫。不舍晝夜。」
子川の上に在りて曰く、逝く者は斯の如きか。晝夜を舍かず。九之十八
子曰、「吾未見好德如好色者也。」
子曰く、吾未だ德を好むこと色を好むが如き者を見ず。九之十九
子曰、「譬如爲山、未成一簣、止、吾止也。譬如平地、雖覆一簣、進、吾往也。」
子曰く、譬へば山を爲るが如し。未だ成らざること一簣なるに、止むは吾が止むなり。譬へば地を平かにするが如し、一簣を覆すと雖も、進むは吾が往くなり。九之二十
子曰、「語之而不惰者、其回也與。」
子曰く、之に語げて惰らざる者は、其れ回なるか。九之二一
子謂顏淵、曰、「惜乎。吾見其進也、未見其止也。」
子顏淵を謂つて曰く、惜いかな。吾其の進むを見たり。未だ其の止むを見ざりき。九之二二
子曰、「苗而不秀者、有矣夫。秀而不實者、有矣夫。」
子曰く、苗にして秀でざる者有るかな。秀でて實らざる者あるかな。九之二三
子曰、「後生可畏、焉知來者之不如今也。四十五十而無聞焉、斯亦不足畏也已。」
子曰く、後世畏るべし、焉んぞ來者の今に如かざるを知らむや。四十五十にして聞ゆること無くんば、斯れ亦畏るるに足らざるのみ。九之二四
子曰、「法語之言、能無從乎。改之爲貴。巽與之言、能無說乎。繹之爲貴。說而不繹、從而不改、吾末如之何也已矣。」
子曰く、法語の言、能く從ふこと無からむや、改むるを貴しと爲す、巽與の言、能く說ぶこと無からむや、繹ぬるを貴しと爲す。說びて繹ねず、從つて改めざるは、吾之を如何ともする末きのみ。九之二五
子曰、「主忠信、毋友不如己者、過則勿憚改。」
子曰く、忠信を主とし、己に如かざる者を友とする毋れ、過つては則ち改むるに憚る勿れ。九之二六
子曰、「三軍可奪帥也、匹夫不可奪志也。」
子曰く、三軍も帥を奪ふべし、匹夫も志を奪ふべからざるなり。九之二七
子曰、「衣敝縕袍、與衣狐貉者立、而不恥者、其由也與。『不忮不求、何用不臧。』子路終身誦之。子曰、「是道也、何足以臧。」
子曰く、敝れたる縕袍を衣て、狐貉を衣たる者と立ちて恥ぢざる者は、其れ由か。忮はず求らず、何を用つてか臧からざらむ。子路終身之を誦す。子曰く、是の道や何ぞ以て臧しとするに足らむ。九之二八
子曰、「歲寒、然後知松柏之後彫也。」
子曰く、歲寒うして、然る後に松柏の彫むに後るることを知る。九之二九
子曰、「智者不惑、仁者不憂、勇者不懼。」
子曰く、智者は惑はず、仁者は憂へず、勇者は懼れず。九之三十
子曰、「可與共學、未可與適道。可與適道、未可與立。可與立、未可與權。」
子曰く、與に共に學ぶ可し、未だ與に道に適く可からず。與に道に適く可し、未だ與に立つ可からず。與に立つ可し、未だ與に權る可からず。九之三一
「唐棣之華、偏其反而。豈不爾思。室是遠而」。子曰、「未之思也、夫何遠之有。」
唐棣の華は、偏として其れ反れり。豈爾を思はざらむや、室是れ遠ければなりと。子曰く、未だ之を思はざるなり、夫れ何の遠きことか之れ有らむ。
郷黨第十
十之一
孔子於郷黨、恂恂如也、似不能言者。其在宗廟朝廷、便便言、唯謹爾。
孔子郷黨に於ては恂恂如たり、言ふ能はざる者に似たり。其の宗廟朝廷に在りては、便便として言ふ、唯〻謹めるのみ。十之二
朝與下大夫言、侃侃如也。與上大夫言、誾誾如也。君在、踧踖如也、與與如也。
朝にして下大夫と言へば、侃侃如たり、上大夫と言へば、誾誾如たり。君在すときは、踧踖如たり、與與如たり。十之三
君召使擯、色勃如也、足躩如也。揖所與立、左右手、衣前後、襜如也。趨進、翼如也。賓退、必復命、曰、「賓不顧矣。」
君召して擯せしむれば、色勃如たり、足躩如たり。與に立つ所を揖するには手を左右にす、衣の前後襜如たり。趨り進むときは翼如たり。賓退くときは必ず復命して曰く、賓顧ずと。十之四
入公門、鞠躬如也、如不容。立不中門、行不履閾。過位、色勃如也、足躩如也、其言似不足者。攝齊升堂、鞠躬如也、屛氣似不息者。出、降一等、逞顏色、怡怡如也。沒階趨進、翼如也。復其位、踧踖如也。
公門に入るときは鞠躬如たり、容れられざるが如し。立つに門に中せず、行くに閾を履まず。位を過ぐれば色勃如たり、足躩如たり、其の言ふこと足らざる者に似たり。齊を攝げて堂に升れば、鞠躬如たり、氣を屛めて息せざる者に似たり。出て一等を降れば、顏色を逞つて怡怡如たり。階を沒して趨れば翼如たり、其の位に復れば踧踖如たり。十之五
執圭、鞠躬如也、如不勝。上如揖、下如授、勃如戰色、足蹜蹜如有循。享禮、有容色。私覿、愉愉如也。
圭を執るときは鞠躬如たり、勝へざるが如し。上ぐるには揖するが如く、下ぐるには授くるが如く、勃如として戰色あり。足蹜蹜として循ふあるが如し。享禮には容色あり、私覿には愉愉如たり。十之六
君子不以紺緅飾、紅紫不以爲褻服。當暑、袗絺綌、必表而出之。緇衣羔裘、素衣麑裘、黃衣狐裘。褻裘長、短右袂。(必有寢衣、長一身有半。)狐貉之厚以居。去喪、無所不佩。非帷裳、必殺之。羔裘玄冠、不以弔。吉月、必朝服而朝。
君子は紺緅を以て飾とせず、紅紫は以て褻の服と爲さず。暑に當りて袗の絺綌は、必ず表して而して出づ。緇衣には羔裘、素衣には麑裘、黃衣には狐裘。褻の裘は長くし、右袂を短くす。必ず寢衣あり、長一身有半。狐貉の厚き以て居る。喪を去いては佩びざる所なし。帷裳に非ざれば必ず之を殺ぐ。羔裘玄冠しては以て弔せず。吉月には必ず朝服して朝す。十之七
齊、必有明衣、布。齊必變食、居必遷坐。
齊には必ず明衣あり、布にてす。必ず寢衣あり、長一身有半。齊には必ず食を變ず、居は必ず坐を遷す。十之八
食不厭精、膾不厭細。食饐而餲、魚餒而肉敗、不食。色惡不食、臭惡不食。失飪不食、不時不食。割不正不食、不得其醬不食。肉雖多、不使勝食氣。唯酒無量、不及亂。沽酒市脯不食。不撤薑食、不多食。祭于公、不宿肉。祭肉不出三日、出三日、不食之矣。食不語、寢不言。雖疏食菜羹瓜祭、必齊如也。
食は精を厭はず、膾は細を厭はず。食の饐して而して餲し、魚の餒して而して肉敗れたるは食はず、色惡しきは食はず、臭惡しきは食はず、飪を失へるは食はず、時ならざるは食はず。割正しからざれば食はず、其の醬を得ざれば食はず。肉は多しと雖も、食の氣に勝たしめず、唯〻酒は量無し、亂に及ばず。沽酒市脯は食はず。薑を撤せずして食ふ、多く食はず。公に祭れば肉を宿せず、祭肉は三日を出さず、三日を出づるときは之を食わず。食ふに語らず、寢ぬるに言はず。疏食菜羹と雖も瓜ず祭る、必ず齊如たり。十之九
席不正不坐。
席正しからざれば坐せず。十之十
郷人飮酒、杖者出、斯出矣。郷人儺、朝服而立於阼階。
郷人の飮酒に、杖者出づれば斯に出づ、郷人の儺するとき、朝服して阼階に立つ。十之十一
問人於他邦、再拜而送之。康子饋藥、拜而受之、曰、「丘未達、不敢嘗。」
人を他邦に問へば、再拜して之を送る。康子藥を饋る。拜して之を受けて曰く、丘未だ達せず、敢て嘗めずと。十之十二
廄焚、子退朝、曰、「傷人乎。」不問馬。
廄焚けたり。子朝より退きて曰く、人を傷へりや不と。馬を問ふ。十之十三
君賜食、必正席先嘗之。君賜腥、必熟而薦之。君賜生、必畜之。侍食於君、君祭、先飯。疾、君視之、東首、加朝服拖紳。君命召、不俟駕行矣。
君食を賜ふときは、必ず席を正しうして先づ之を嘗む。君腥を賜ふときは、必ず熟して之を薦む。君生を賜へば、必ず之を畜ふ。君に侍食するとき、君祭れば先づ飯す。疾あるに、君之を視れば、東首して朝服を加へ、紳を拖く。君命じて召せば、駕を俟たずして行く。十之十四
入太廟、每事問。(此章重出、見八佾第十五章)
太廟に入つて事每に問ふ。十之十五
朋友死、無所歸、曰、「於我殯。」朋友之饋、雖車馬、非祭肉、不拜。
朋友死して、歸する所なきときは、曰く、我に於て殯せよと。朋友の饋は、車馬と雖も、祭肉に非ざれば拜せず。十之十六
寢不尸、居不容。見齊衰者、雖狎必變。見冕者與瞽者、雖褻必以貌。凶服者式之。式負版者。有盛饌、必變色而作。迅雷、風烈、必變。
寢ぬるに尸のごとくせず、居るに容せず。齊衰の者を見れば、狎れたりと雖も必ず變ず、冕者と瞽者とを見れば、褻なりと雖も必ず貌を以てす。凶服の者には之に式す、負版の者に式す。盛饌あれば、必ず色を變じて而して作つ。迅雷風烈には必ず變ず。十之十七
升車、必正立、執綏。車中不內顧、不疾言、不親指。
車に升るときは、必ず正しく立ちて綏を執る。車中には內顧せず、疾言せず、親ら指さず。十之十八
色斯舉矣、翔而後集。曰、「山梁雌雉、時哉時哉。」子路共之、三嗅而作。
色みて斯れ舉り、翔りて後に集る。曰く、山梁の雌雉、時なるかな、時なるかな。子路之を共す。三たび嗅いで作つ。
先進第十一
十一之一
子曰、「先進於禮樂、野人也。後進於禮樂、君子也。如用之、則吾從先進。」
子曰く、先づ禮樂に進むは野人なり、後に禮樂に進むは君子なり。如し之を用ゐば、則ち吾は先進に從はむ。十一之二
子曰、「從我於陳蔡者、皆不及門也。」德行、顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語、宰我、子貢。政事、冉有、季路。文學、子游、子夏。
子曰く、我に陳蔡に從ひし者は、皆門に及ばざりき。德行には顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓、言語には宰我、子貢、政事には冉有、季路、文學には子游、子夏。十一之三
子曰、「回也、非助我者也。於吾言、無所不說。」
子曰く、回は我を助くる者に非ざるなり、吾が言に於て說ばざる所なし。十一之四
子曰、「孝哉閔子騫。人不閒於其父母昆弟之言。」
子曰く、孝なるかな閔子騫、人其の父母昆弟を閒する言なし。十一之五
南容三復白圭、孔子以其兄之子妻之。
南容白圭を三復す。孔子其の兄の子を以て之に妻す。十一之六
季康子問、「弟子孰爲好學。」孔子對曰、「有顏回者好學、不幸短命死矣。今也則亡。」
季康子問ふ、弟子孰か學を好むと爲す。孔子對へて曰く、顏回といふ者あり、學を好めり、不幸短命にして死す。今や則ち亡しと。十一之七
顏淵死、顏路請子之車以爲之槨。子曰、「才不才、亦各言其子也。鯉也死、有棺而無槨。吾不徒行以爲之槨、以吾從大夫之後、不可徒行也。」
顏淵死す。顏路、子の車を請ひて以て之が槨を爲らむとす。子曰く、才も不才も、亦各〻其の子を言ふなり。鯉死せるとき、棺ありて槨なかりき。吾徒行して以て之が槨を爲らざりしは、吾が大夫の後に從ふを以て、徒行すべからざればなりと。十一之八
顏淵死、子曰、「噫。天喪予。天喪予。」
顏淵死す。子曰く、噫、天予を喪ぼせり、天予を喪ぼせりと。十一之九
顏淵死、子哭之慟。從者曰、「子慟矣。」曰、「有慟乎。非夫人之爲慟而誰爲。」
顏淵死す。子之を哭して慟す。從者曰く、子慟せり。曰く、慟すること有らむか、夫の人の爲に慟するに非ずして誰が爲にせむと。十一之十
顏淵死、門人欲厚葬之、子曰、「不可。」門人厚葬之。子曰、「回也、視予猶父也、予不得視猶子也、非我也、夫二三子也。」
顏淵死す。門人厚く之を葬らむと欲む。子曰く、不可なり。門人厚く之を葬る。子曰く、回や予を視ること父の猶くせり、予子のごとく視ることを得ざりき。我にあらず、夫の二三子なり。十一之十一
季路問事鬼神、子曰、「未能事人、焉能事鬼。」「敢問死。」曰、「未知生、焉知死。」
季路鬼神に事へむことを問ふ。子曰く、未だ人に事ふること能はず、爲んぞ能く鬼に事へむ。敢て死を問ふ。曰く、未だ生を知らず、爲んぞ死を知らむ。十一之十二
閔子侍側、誾誾如也。子路、行行如也。冉有、子貢、侃侃如也。子樂。「若由也、不得其死然。」
閔子側に侍る、誾誾如たり、子路行行如たり、冉有子貢侃侃如たり、子樂む。由の若きは其の死然を得ざらむ。十一之十三
魯人爲長府。閔子騫曰、「仍舊貫、如之何。何必改作。」子曰、「夫人不言、言必有中。」
魯人長府を爲る。閔子騫曰く、舊貫に仍らば之を如何。何ぞ必ずしも改め作らむ。子曰く、夫の人言はず、言へば必ず中ることありと。十一之十四
子曰、「由之鼓瑟、奚爲於丘之門。」門人不敬子路。子曰、「由也升堂矣、未入於室也。」
子曰く、由の瑟、奚爲れぞ丘の門に於てせむ。門人子路を敬せず。子曰く、由や堂に升れり。未だ室に入らざるなり。十一之十五
子貢問、「師與商也孰賢。」子曰、「師也過、商也不及。」曰、「然則師愈與。」子曰、「過猶不及。」
子貢問ふ、師と商とは孰れか賢れる。子曰く、師や過ぎたり、商や及ばずと。曰く、然らば則ち師愈れるか。子曰く、過ぎたるは猶ほ及ばざるがごとし。十一之十六
季氏富於周公、而求也爲之聚斂而附益之。子曰、「非吾徒也。小子鳴鼓而攻之、可也。」
季氏周公より富めり、而して求や之が爲に聚斂して之を附益す。子曰く、吾が徒に非ざるなり、小子鼓を鳴して之を攻めて可なり。十一之十七
柴也愚、參也魯、師也辟、由也喭。
柴や愚なり、參や魯なり、師や辟なり、由や喭なり。十一之十八
子曰、「回也其庶乎、屢空。賜不受命、而貨殖焉。億則屢中。」
子曰く、回や其れ庶いかな、屢〻空し、賜は命を受けずして貨殖す、億れば則ち屢〻中る。十一之十九
子張問「善人」之道。子曰、「不踐跡、亦不入於室。」
子張善人の道を問ふ。子曰く、跡を踐まず、亦室に入らずと。十一之二十
子曰、「論篤是與、君子者乎。色莊者乎。」
子曰く、論篤是れ與せば、君子者か、色莊者か。十一之二一
子路問、「聞斯行諸。」子曰、「有父兄在、如之何其聞斯行之。」冉有問、「聞斯行諸。」子曰、「聞斯行之。」公西華曰、「由也問、『聞斯行諸。』子曰、『有父兄在。』求也問、『聞斯行諸。』子曰、『聞斯行之。』赤也惑、敢問。」子曰、「求也退、故進之。由也兼人、故退之。」
子路問ふ、聞くままに斯に諸を行はむや。子曰く、父兄在すあり、之を如何ぞ其れ聞くままに斯に之を行はむ。冉有問ふ、聞くままに斯に諸を行はむや。子曰く、聞くままに斯に之を行へと。公西華曰く、由や問ふ、聞くままに斯に諸を行はんや。子曰く、父兄在す有りと。求や問ふ、聞くままに斯に諸を行はむや。子曰く、聞くままに斯に之を行へと。赤や惑ふ。敢て問ふと。子曰く、求や退く、故に之を進む。由や人を兼ぬ、故に之を退く。十一之二二
子畏於匡、顏淵後。子曰、「吾以女爲死矣。」曰、「子在、回何敢死。」
子匡に畏す。顏淵後れたり。子曰く、吾女を以て死せりと爲す。曰く、子在す、回何ぞ敢て死せむ。十一之二三
季子然問、「仲由冉求可謂大臣與。」子曰、「吾以子爲異之問、曾由與求之問。所謂大臣者、以道事君、不可則止。今由與求也、可謂具臣矣。」曰、「然則從之者與。」子曰、「弒父與君、亦不從也。」
季子然問ふ、仲由冉求は大臣と謂ふ可きか。子曰く、吾、子以て異を之れ問ふと爲せり、曾ち由と求とを之れ問ふか。所謂大臣とは、道を以て君に事へ、不可なれば則ち止む。今由と求とは、具臣と謂ふ可し。曰く、然らば則ち之に從はむ者か。子曰く、父と君とを弑せむには、亦從はざるなり。十一之二四
子路使子羔爲費宰。子曰、「賊夫人之子。」子路曰、「有民人焉、有社稷焉、何必讀書、然後爲學。」子曰、「是故惡夫佞者。」
子路、子羔をして費の宰たらしむ。子曰く、夫の人の子を賊はむ。子路曰く、民人あり、社稷あり、何ぞ必ずしも書を讀みて然る後に學ぶと爲さむ。子曰く、是の故に夫の佞者を惡むと。十一之二五
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰、「以吾一日長乎爾、毋吾以也。居則曰、『不吾知也。』如或知爾、則何以哉。」子路率爾而對、曰、「千乘之國、攝乎大國之閒、加之以師旅、因之以饑饉、由也爲之、比及三年、可使有勇、且知方也。」夫子哂之。「求、爾何如。」對曰、「方六七十、如五六十、求也爲之、比及三年、可使足民。如其禮樂、以俟君子。」「赤、爾何如。」對曰、「非曰能之、願學焉。宗廟之事、如會同、端章甫、願爲小相焉。」「點、爾何如。」鼓瑟希、鏗爾、舍瑟而作。對曰、「異乎三子者之撰。」子曰、「何傷乎。亦各言其志也。」曰、「莫春者、春服既成。冠者五六人、童子六七人。浴乎沂、風乎舞雩、詠而歸。」夫子喟然歎曰、「吾與點也。」三子者出、曾皙後。曾皙曰、「夫三子者之言何如。」子曰、「亦各言其志也已矣。」曰、「夫子何哂由也。」曰、「爲國以禮、其言不讓、是故哂之。」「唯求則非邦也與。」「安見方六七十、如五六十、而非邦也者。」「唯赤則非邦也與。」「宗廟會同、非諸侯而何。赤也爲之小、孰能爲之大。」
子路・曾皙・冉有・公西華侍坐す。子曰く、吾一日爾に長ぜるを以て、吾を以てすること毋れ。居るときは則ち曰く、吾を知らずと。如し爾を知ること或らば、則ち何を以てせむか。子路率爾として對へて曰く、千乘の國、大國の閒に攝り、之に加ふるに師旅を以てし、之に因るに饑饉を以てするも、由や之を爲めば、三年に及ぶ比、勇ありて且つ方を知らしむべしと。夫子之を哂ふ。求爾は何如。對へて曰く、方六七十、如しくは五六十、求や之を爲めば、三年に及ぶ比、民を足らしむべし。其の禮樂の如きは、以て君子を俟たむ。赤爾は何如。對へて曰く、之を能くすと曰ふに非ず、願はくは學ばむ。宗廟の事、如しくは會同に、端章甫して、願はくは小相たらむ。點爾は何如。瑟を鼓すること希なり。鏗爾として瑟を舍いて作ち、對へて曰く、三子者の撰に異なり。子曰く、何ぞ傷まむ、亦各〻其の志を言へるなり。曰く、莫春には春服既に成り、冠者五六人、童子六七人、沂に浴し、舞雩に風し、詠じて歸らむ。夫子喟然として歎じて曰く、吾は點に與さむ。三子者出づ、曾皙後れたり。曾皙曰く、夫の三子者の言何如。子曰く、亦各〻其の志を言へるのみ。曰く、夫子何ぞ由を哂ふや。曰く、國を爲むるには禮を以てす、其の言讓らず。是の故に之を哂ふと。唯〻求は則ち邦に非ざるか。安んぞ方六七十、如しくは五六十にして、邦に非ざる者を見む。唯〻赤は則ち邦に非ざるか。宗廟會同は、諸侯に非ずして何ぞ。赤や之が小たらば、孰か能く之れが大たらむ。
顏淵第十二
十二之一
顏淵問「仁」。子曰、「克己復禮爲仁。一日克己復禮、天下歸仁焉、爲仁由己、而由人乎哉。」顏淵曰、「請問其目。」子曰、「非禮勿視、非禮勿聽、非禮勿言、非禮勿動。」顏淵曰、「回雖不敏、請事斯語矣。」
顏淵仁を問ふ。子曰く、己に克ちて禮を復むを仁と爲す。一日も己に克ちて禮を復めば、天下仁に歸す。仁を爲すは己に由る、人に由らむや。顏淵曰く、其の目を請ひ問ふ。子曰く、禮に非れば視ること勿れ、禮に非れば聽くこと勿れ、禮に非れば言ふこと勿れ、禮に非れば動くこと勿れ。顏淵曰く、回不敏と雖も、請ふ斯の語を事とせむ。十二之二
仲弓問「仁」。子曰、「出門如見大賓、使民如承大祭、己所不欲、勿施於人。在邦無怨、在家無怨。」仲弓曰、「雍雖不敏、請事斯語矣。」
仲弓仁を問ふ。子曰く、門を出でては大賓を見るが如く、民を使ふには大祭に承るが如く、己の欲せざる所、人に施すこと勿れ。邦に在つても怨無く、家に在つても怨無し。仲弓曰く、雍不敏と雖も、請ふ斯の語を事とせむ。十二之三
司馬牛問「仁」。子曰、「仁者、其言也訒。」曰、「其言也訒、斯謂之『仁』已夫。」子曰、「爲之難、言之得無訒乎。」
司馬牛仁を問ふ。子曰く、仁とは其の言や訒ぶ。曰く、其の言や訒ぶ、斯に之を仁と謂ふか。子曰く、之を爲すこと難し、之を言ふこと訒ぶこと無きを得むや。十二之四
司馬牛問「君子」。子曰、「君子不憂不懼。」曰、「不憂不懼、斯謂之『君子』矣夫。」子曰、「內省不疚、夫何憂何懼。」
司馬牛君子を問ふ。子曰く、君子は憂へず懼れずと。曰く、憂へず懼れざる、斯に之を君子と謂ふか。子曰く、內に省みて疚しからずんば、夫れ何をか憂へ、何をか懼れむ。十二之五
司馬牛憂曰、「人皆有兄弟、我獨亡。」子夏曰、「商聞之矣、『死生有命、富貴在天』君子敬而無失、與人恭而有禮、四海之內、皆兄弟也、君子何患乎無兄弟也。」
司馬牛憂へて曰く、人皆兄弟あり、我獨り亡しと。子夏曰く、商之を聞けり、死生命あり、富貴天に在りと。君子敬して失ふことなく、人に與するに恭にして禮あらば、四海の內皆兄弟なり。君子何ぞ兄弟無きことを患へむや。十二之六
子張問「明」。子曰、「浸潤之譖、膚受之愬、不行焉、可謂明也已矣。浸潤之譖、膚受之愬、不行焉、可謂遠也已矣。」
子張明を問ふ。子曰く、浸潤の譖、膚受の愬、行はれざる、明と謂ふ可きのみ。浸潤の譖、膚受の愬、行はれざる、遠しと謂ふ可きのみ。十二之七
子貢問「政」。子曰、「足食、足兵、民信之矣。」子貢曰、「必不得已而去、於斯三者何先。」曰、「去兵。」子貢曰、「必不得已而去、於斯二者何先。」曰、「去食。自古皆有死、民無信不立。」
子貢政を問ふ。子曰く、食を足し、兵を足し、民は之を信にす。子貢曰く、必ず已むを得ずして去てば、斯の三つの者に於て何をか先にせむ。曰く、兵を去てむ。子貢曰く、必ず已むを得ずして去てば、斯の二つの者に於て何をか先にせむ。曰く、食を去てむ。古より皆死あり、民信なくんば立たず。十二之八
棘子成曰、「君子質而已矣、何以文爲。」子貢曰、「惜乎、夫子之說、君子也、駟不及舌。文猶質也、質猶文也。虎豹之鞹、猶犬羊之鞹。」
棘子成曰く、君子は質のみ、何ぞ文を以て爲さむ。子貢曰く、惜いかな、夫子の君子を說くや、駟も舌に及ばず、文は猶ほ質のごときなり、質は猶ほ文のごときなり、虎豹の鞹は猶ほ犬羊の鞹のごとし。十二之九
哀公問於有若曰、「年饑、用不足、如之何。」有若對曰、「盍徹乎。」曰、「二、吾猶不足、如之何其徹也。」對曰、「百姓足、君孰與不足。百姓不足、君孰與足。」
哀公有若に問うて曰く、年饑ゑて用足らず、之を如何にせむ。有若對へて曰く、盍ぞ徹せざるや。曰く、二も吾猶ほ足らず、之を如何んぞ其れ徹せむ。對へて曰く、百姓足らば、君孰と與にか足らざらむ、百姓足らずば、君孰と與にか足らむ。十二之十
子張問「崇德、辨惑。」子曰、「主忠信、徙義、崇德也。愛之欲其生、惡之欲其死。既欲其生、又欲其死、是惑也。」(誠不以富、亦祇以異。)
子張德を崇くし惑を辨ぜむことを問ふ。子曰く、忠信を主とし義に徙るは德を崇くするなり。之を愛しては其生きむことを欲し、之を惡みては其死せむことを欲む。既に其の生を欲し、又其の死を欲むるは、是れ惑なり。誠に以て富まず、亦祇に以て異まる。十二之十一
齊景公問「政」於孔子。孔子對曰、「君君、臣臣、父父、子子。」公曰、「善哉。信如君不君、臣不臣、父不父、子不子、雖有粟、吾得而食諸。」
齊の景公政を孔子に問ふ。孔子對へて曰く、君君たり、臣臣たり、父父たり、子子たり。公曰く、善いかな。信に如し君君たらず、臣臣たらず、父父たらず、子子たらずんば、粟ありと雖も、吾得て諸を食はむや。十二之十二
子曰、「片言可以折獄者、其由也與。」子路無宿諾。
子曰く、片言以て獄を折む可き者は、其れ由か。子路諾を宿むること無し。十二之十三
子曰、「聽訟、吾猶人也。必也使無訟乎。」
子曰く、訟を聽くこと、吾猶ほ人のごとし。必ずや訟無からしめむか。十二之十四
子張問「政」。子曰、「居之無倦、行之以忠。」
子張政を問ふ。子曰く、之に居るに倦むことなく、之を行ふに忠を以てす。十二之十五
子曰、「博學以文、約之以禮。亦可以弗畔矣夫。」(重出、見雍也篇)
子曰く、博く文を學び、之を約するに禮を以てす、亦畔かざるべし。十二之十六
子曰、「君子成人之美、不成人之惡。小人反是。」
子曰く、君子は人の美を成し、人の惡を成さず、小人は是に反す。十二之十七
季康子問「政」於孔子。孔子對曰、「『政』者、正也。子帥以正、孰敢不正。」
季康子政を孔子に問ふ。孔子對へて曰く、政は正なり、子帥ゐるに正を以てせば、孰か敢て正しからざらむ。十二之十八
季康子患盜、問於孔子。孔子對曰、「苟子之不欲、雖賞之不竊。」
季康子盜を患へて、孔子に問ふ。孔子對へて曰く、苟も子にして不欲ならば、之を賞すと雖も竊まず。十二之十九
季康子問政於孔子曰、「如殺無道、以就有道、何如。」孔子對曰、「子爲政、焉用殺。子欲善、而民善矣。君子之德、風。小人之德、草。草上之風、必偃。」
季康子政を孔子に問うて曰く、如し無道を殺して以て有道を就さば如何。孔子對へて曰く、子政を爲すに、焉んぞ殺すことを用ゐむ、子善を欲して民善ならむ。君子の德は風、小人の德は艸なり、艸之に風を上ふれば必ず偃す。十二之二一
子張問、「士何如斯可謂之『達』矣。」子曰、「何哉、爾所謂『達』者。」子張對曰、「在邦必聞、在家必聞。」子曰、「是『聞』也、非『達』也。夫『達』也者、質直而好義、察言而觀色、慮以下人、在邦必達、在家必達。夫『聞』也者、色取仁而行違、居之不疑。在邦必聞、在家必聞。」
子張問ふ、士如何なる斯に之を達と謂ふ可き。子曰く、何ぞや爾の所謂達とは。子張對へて曰く、邦に在つても必ず聞え、家に在つても必ず聞ゆ。子曰く、是れ聞なり、達に非ざるなり。夫れ達とは、質直にして義を好み、言を察して色を觀、慮りて以て人に下る。邦に在つても必ず達し、家に在りつも必ず達す。夫れ聞とは、色仁を取りて行違ひ、之に居て疑はず。邦に在つても必ず聞え、家に在つても必ず聞ゆ。十二之二二
樊遲從遊於舞雩之下曰、「敢問崇德、修慝、辨惑。」子曰、「善哉問。先事後得、非『崇德』與。攻其惡、無攻人之惡、非『修慝』與。一朝之忿、忘其身以及其親、非『惑』與。」
樊遲從つて舞雩の下に遊ぶ。曰く、敢て德を崇くし、慝を脩め、惑を辨ぜむことを問ふ。子曰く、善いかな問や。事を先にし得るを後にするは、德を崇くするに非ずや。其の惡を攻めて人の惡を攻むること無きは、慝を脩むるに非ずや。一朝の忿に其の身を忘れて、以て其親に及ぼすは、惑に非ずや。十二之二三
樊遲問「仁」。子曰、「愛人。」問「知」。子曰、「知人。」樊遲未達、子曰、「舉直錯諸枉、能使枉者直。」樊遲退、見子夏曰、「郷也吾見於夫子而問『知』、子曰、『舉直錯諸枉、能使枉者直』、何謂也。」子夏曰、「富哉言乎。舜有天下、選於衆、舉皋陶、不仁者遠矣。湯有天下、選於衆、舉伊尹、不仁者遠矣。」
樊遲仁を問ふ。子曰く、人を愛す。知を問ふ。子曰く、人を知る。樊遲未た達せず。子曰く、直きを擧げて諸を枉れるに錯けば、能く枉れる者をして直からしむと。樊遲退き、子夏を見て曰く、郷に吾夫子に見えて知を問ふ、子曰く、直きを擧げて諸を枉れるに錯けば、能く枉れる者をして直からしむと。何の謂ぞや。子夏曰く、富めるかな言や。舜天下を有ち、衆に選んで皋陶を擧げて、不仁者遠ざかれり。湯天下を有ち、衆に選んで伊尹を擧げて、不仁者遠ざかれり。十二之二四
子貢問「友」。子曰、「忠吿而善道之、不可則止、毋自辱焉。」
子貢友を問ふ。子曰く、忠吿して善く之を道き、不可ざれば則ち止む、自ら辱めらるること無し。十二之二五
曾子曰、「君子以文會友、以友輔仁。」
曾子曰く、君子は文を以て友を會し、友を以て仁を輔く。
子路第十三
十三之一
子路問「政」。子曰、「先之、勞之。」請益、曰、「無倦。」
子路政を問ふ。子曰く、之に先んじ、之を勞す。益を請ふ。曰く、倦むこと無し。十三之二
仲弓爲季氏宰、問「政」。子曰、「先有司。赦小過。舉賢才。」曰、「焉知賢才而舉之。」曰、「舉爾所知。爾所不知、人其舍諸。」
仲弓季氏の宰と爲り、政を問ふ。子曰く、有司を先にし、小過を赦し、賢才を擧げよ。曰く、焉んぞ賢才を知りて之を擧げむ。曰く、爾の知る所を擧げよ。爾の知らざる所は、人其れ諸を舍かむや。十三之三
子路曰、「衞君待子而爲政、子將奚先。」子曰、「必也正名乎。」子路曰、「有是哉。子之迂也。奚其正。」子曰、「野哉、由也。君子於其所不知、蓋闕如也。名不正、則言不順。言不順、則事不成。事不成、則禮樂不興。禮樂不興、則刑罰不中。刑罰不中、則民無所措手足。故君子名之必可言也、言之必可行也。君子於其言、無所苟而已矣。」
子路曰く、衞君、子を待めて政を爲さば、子將に奚をか先にせむとする。子曰く、必ずや名を正さむか。子路曰く、是れあるかな、子の迂なるや。奚ぞ其れ正しうせむ。子曰く、野なるかな由や。君子は其の知らざる所に於て、蓋し闕如たり。名正しからざれば、則ち言順ならず、言順ならざれば、則ち事成らず、事成らざれば、則ち禮樂興らず、禮樂興らざれば、則ち刑罰中らず、刑罰中らざれば、則ち民手足を措く所なし。故に君子は、之に名づくること必ず言ふ可きなり、之を言ふこと必ず行ふ可きなり、君子其言に於て、苟もする所なきのみ。十三之四
樊遲請學稼、子曰、「吾不如老農。」請學爲圃、曰、「吾不如老圃。」樊遲出、子曰、「小人哉、樊須也。上好禮、則民莫敢不敬。上好義、則民莫敢不服。上好信、則民莫敢不用情、夫如是、則四方之民、襁負其子而至矣、焉用稼。」
樊遲稼を學ばむと請ふ。子曰く、吾老農に如かず。圃を爲るを學ばむと請ふ。曰く、吾老圃に如かず。樊遲出づ。子曰く、小人なるかな樊須や。上禮を好めば、則ち民敢て敬せざることなし。上義を好めば、則ち民敢て服せざることなし。上信を好めば、則ち民敢て情を用ひざることなし。夫れ是の如くならば、則ち四方の民其の子を襁負して至らむ。焉んぞ稼を用ゐむ。十三之五
子曰、「誦詩三百、授之以政、不達。使於四方、不能專對。雖多、亦奚以爲。」
子曰く、詩三百を誦して、之に授くるに政を以てして達せず、四方に使して、專對すること能はずば、多しと雖も亦奚を以て爲む。十三之六
子曰、「其身正、不令而行。其身不正、雖令不從。」
子曰く、其の身正しければ、令せずして行はる、其の身正しからざれば、令すと雖も從はず。十三之七
子曰、「魯衞之政、兄弟也。」
子曰く、魯衞の政は兄弟なり。十三之八
子謂衞公子荊、「善居室、始有、曰、『苟合矣。』少有、曰、『苟完矣。』富有、曰、『苟美矣。』」
子衞の公子荊を謂ふ、善く室に居れり、始めて有るに、曰く、苟に合れり、少しく有るに曰く、苟に完し、富に有るに曰く、苟に美しと。十三之九
子適衞、冉有僕。子曰、「庶矣哉。」冉有曰、「既庶矣、又何加焉。」曰、「富之。」曰、「既富矣、又何加焉。」曰、「敎之。」
子衞に適く、冉有僕たり。子曰く、庶いかな。冉有曰く、既に庶し、又何をか加へむ。曰く、之を富まさむ。曰く、既に富めり、又何をか加へむ。曰く、之を敎へむ。十三之十
子曰、「苟有用我者、期月而已可也、三年有成。」
子曰く、苟も我を用ゐる者あらば、期月にして已に可ならむ、三年にして成ることあらむ。十三之十一
子曰、「『善人爲邦百年、亦可以勝殘去殺矣。』誠哉是言也。」
子曰く、善人邦を爲むること百年、亦以て殘に勝ち殺を去るべしと、誠なるかな是の言や。十三之十二
子曰、「如有王者、必世而後仁。」
子曰く、如し王者あらば、必ず世にして而して後に仁ならむ。十三之十三
子曰、「苟正其身矣、於從政乎何有。不能正其身、如正人何。」
子曰く、苟も其の身を正しうせば、政に從ふに於て何か有らむ。其の身を正しうすること能はずんば、人を正すを如何。十三之十四
冉子退朝、子曰、「何晏也。」對曰、「有政。」子曰、「其事也。如有政、雖不吾以、吾其與聞之。」
冉子朝より退く。子曰く、何ぞ晏きや。對へて曰く、政有り。子曰く、其れ事ならむ。如し政あらば、吾を以ゐずと雖も、吾其れ之を與り聞かむ。十三之十五
定公問、「一言而可以興邦、有諸。」孔子對曰、「言不可以若是其幾也。人之言曰、『爲君難、爲臣不易』。如知爲君之難也、不幾乎一言而興邦乎。」曰、「一言而喪邦、有諸。」孔子對曰、「言不可以若是其幾也。人之言曰、『予無樂乎爲君、唯其言而莫予違也。』如其善而莫之違也、不亦善乎。如不善而莫之違也、不幾乎一言而喪邦乎。」
定公問ふ。一言にして以て邦を興すべしと、諸ありや。孔子對へて曰く、言は以て是の若く其れ幾す可からざるなり。人の言に曰く、君たること難く臣たること易からずと。如し君たるの難きを知らば、一言にして邦を興すを幾せざらむや。曰く、一言にして邦を喪ぼすと、諸ありや。孔子對へて曰く、言は以て是の若く其れ幾す可からざるなり。人の言に曰く、予君たるを樂むこと無し、唯其れ言うて予に違ふこと莫きなりと。若し其れ善にして之に違ふこと莫くば、亦善からずや。若し其れ不善にして之に違ふこと莫くば、一言にして邦を喪ぼすことを幾せざらむや。十三之十六
葉公問「政」。子曰、「近者說、遠者來。」
葉公政を問ふ。子曰く、近き者は說ばし、遠き者は來す。十三之十七
子夏爲莒父宰、問「政」。子曰、「無欲速、無見小利。欲速、則不達。見小利、則大事不成。」
子夏莒父の宰と爲り、政を問ふ。子曰く、速ならむことを欲むること無かれ、小利を見ることなかれ。速ならむことを欲むれば則ち達せず、小利を見れば則ち大事成らず。十三之十八
葉公語孔子曰、「吾黨有直躬者、其父攘羊、而子證之。」孔子曰、「吾黨之直者異於是、父爲子隱、子爲父隱、直在其中矣。」
葉公孔子に語げて曰く、吾が黨に直躬といふ者あり、其の父羊を攘み、而して子之を證す。孔子曰く、吾が黨の直者は是に異なり、父は子の爲に隱し、子は父の爲に隱す、直きこと其の中に在り。十三之十九
樊遲問「仁」。子曰、「居處恭、執事敬、與人忠。雖之夷狄、不可棄也。」
樊遲仁を問ふ。子曰く、居處恭、事を執ること敬、人と忠なるは、夷狄に之くと雖も棄つ可からざるなり。十三之二十
子貢問曰、「何如斯可謂之『士』矣。」子曰、「行己有恥、使於四方、不辱君命。可謂『士』矣。」曰、「敢問其次。」曰、「宗族稱孝焉、郷黨稱弟焉。」曰、「敢問其次。」曰、「言必信、行必果、硜硜然、小人哉、抑亦可以爲次矣。」曰、「今之從政者何如。」子曰、「噫。斗筲之人、何足算也。」
子貢問うて曰く、如何なるか斯れ之を士と謂ふ可き。子曰く、己を行ふに恥あり、四方に使して君命を辱めざるを、士と謂ふ可し。曰く、敢て其の次を問ふ。曰く、宗族孝を稱し、郷黨弟を稱す。曰く、敢て其の次を問ふ。曰く、言必ず信、行必ず果、硜硜然として小人なるかな、抑〻亦以て次と爲す可きか。曰く、今の政に從ふ者は如何。子曰く、噫、斗筲の人、何ぞ算ふるに足らむや。十三之二一
子曰、「不得中行而與之、必也狂狷乎、狂者進取、狷者有所不爲也。」
子曰く、中行を得て之に與せずんば、必ず狂狷か。狂者は進んで取る、狷者は爲さざる所あるなり。十三之二二
子曰、「南人有言曰、『人而無恒、不可以作巫醫』。「善夫。『不恒其德、或承之羞』」子曰、「不占而已矣。」
子曰く、南人言へることあり、曰く、人にして恒なきは、以て巫醫を作すべからずと、善いかな。其の德を恒にせず、或は之に羞を承むと。子曰く、占はざるのみ。十三之二三
子曰、「君子和而不同、小人同而不和。」
子曰く、君子は和して同せず、小人は同して和せず。十三之二四
子貢問曰、「郷人皆好之、何如。」子曰、「未可也。」「郷人皆惡之、何如。」子曰、「未可也。不如郷人之善者好之、其不善者惡之。」
子貢問うて曰く、郷人皆之を好せば如何。子曰く、未だ可ならず。郷人皆之を惡まば如何。子曰く、未だ可ならず。郷人の善き者は之を好し、其の善からざる者は之を惡むに如かず。十三之二五
子曰、「君子易事而難說也。說之不以道、不說也。及其使人也、器之。小人難事而易說也。說之雖不以道、說也。及其使人也、求備焉。」
子曰く、君子は事へ易くして說ばしめ難し、之を說ばしむるに道を以てせざれば說ばざればなり。其の人を使ふに及んでは之を器にす。小人は事へ難くして說ばしめ易し、之を說ばしむるに道を以てせずと雖も說べばなり、其の人を使ふに及んでは備はらむことを求む。十三之二六
子曰、「君子泰而不驕。小人驕而不泰。」
子曰く、君子は泰にして驕ならず、小人は驕にして泰ならず。十三之二七
子曰、「剛毅木訥、近仁。」
子曰く、剛毅木訥仁に近し。十三之二八
子路問曰、「何如斯可謂之『士』矣。」子曰、「切切偲偲、怡怡如也、可謂『士』矣。朋友切切偲偲、兄弟怡怡。」
子路問うて曰く、如何なるか斯れ之を士と謂ふ可き。子曰く、切切偲偲怡怡如たるを、士と謂ふ可し。朋友には切切偲偲、兄弟には怡怡。十三之二九
子曰、「善人敎民七年、亦可以卽戎矣。」
子曰く、善人民を敎ふること七年、亦以て戎に卽かしむ可し。十三之三十
子曰、「以不敎民戰、是謂棄之。」
子曰く、敎へざる民を以て戰ふ、是れ之を棄つると謂ふ。
憲問第十四
十四之一
憲問「恥」。子曰、「邦有道、穀。邦無道、穀、恥也。」
憲恥を問ふ。子曰く、邦道あれば穀す。邦道なきに穀するは恥なり。十四之二
「克、伐、怨、欲、不行焉、可以爲仁矣。」子曰、「可以爲難矣、仁則吾不知也。」
克伐怨欲行はれざる、以て仁と爲す可きや。子曰く、以て難しと爲す可し。仁は則ち吾知らざるなり。十四之三
子曰、「士而懷居、不足以爲士矣。」
子曰く、士にして居を懷ふは、以て士たるに足らず。十四之四
子曰、「邦有道、危言危行。邦無道、危行言孫。」
子曰く、邦道あれば、言を危しくし、行を危しくす、邦道なければ、行を危しくし言孫ふ。十四之五
子曰、「有德者必有言、有言者不必有德。仁者必有勇、勇者不必有仁。」
子曰く、德ある者は必ず言あり、言ある者は、必ずしも德あらず。仁者は必ず勇あり、勇者は必ずしも仁あらず。十四之六
南宮适問於孔子曰、「羿善射、奡盪舟、俱不得其死然。禹稷躬稼而有天下。」夫子不答。南宮适出、子曰、「君子哉若人。尙德哉若人。」
南宮适孔子に問うて曰く、羿、善く射、奡、舟を盪かす、俱に其の死を得ず。禹稷躬ら稼して天下を有つと。夫子答へず、南宮适出づ。子曰く、君子なるかな若き人、德を尙ぶかな若き人。十四之七
子曰、「君子而不仁者有矣夫。未有小人而仁者也。」
子曰く、君子にして仁ならざる者有らむ。未だ小人にして仁なる者あらず。十四之八
子曰、「愛之、能勿勞乎。忠焉、能勿誨乎。」
子曰く、之を愛しては能く勞すること勿らむか、忠ならば能く誨ふること勿らむか。十四之九
子曰、「爲命、裨諶草創之、世叔討論之、行人子羽修飾之、東里子產潤色之。」
子曰く、命を爲るに、裨諶之を草創し、世叔之を討論し、行人子羽之を修飾し、東里の子產之を潤色せり。十四之十
或問子產、子曰、「惠人也。」問子西。曰、「彼哉彼哉。」問管仲。曰、「人也、奪伯氏騈邑三百、飯疏食、沒齒、無怨言。」
或ひと子產を問ふ。子曰く、惠人なり。子西を問ふ。曰く、彼なるかなや彼なるかなや。管仲を問ふ。曰く、人なり。伯氏の騈邑三百を奪ぶ。疏食を飯ひ、齒を沒するまで怨言無かりき。十四之十一
子曰、「貧而無怨、難。富而無驕、易。」
子曰く、貧うして怨むこと無からしむるは難し、富みて驕ること無からしむるは易し。十四之十二
子曰、「孟公綽、爲趙、魏老則優、不可以爲滕、薛大夫。」
子曰く、孟公綽は、趙魏の老たらば則ち優なれども、以て滕薛の大夫たるべからず。十四之十三
子路問成人。子曰、「若臧武仲之知、公綽之不欲、卞莊子之勇、冉求之藝、文之以禮樂、亦可以爲成人矣。」曰、「今之成人者、何必然。見利思義、見危授命、久要不忘平生之言、亦可以爲成人矣。」
子路成人を問ふ。子曰く、臧武仲の知、公綽の不欲、卞莊子の勇、冉求の藝の若くにして、之を文るに禮樂を以てせば、亦以て成人と爲す可し。曰く、今の成人は、何ぞ必ずしも然らむ。利を見て義を思ひ、危きを見て命を授け、久要平生の言を忘れざれば、亦以て成人と爲す可し。十四之十四
子問公叔文子於公明賈、曰、「信乎。夫子不言不笑不取乎。」公明賈對曰、「以吿者過也。夫子時然後言、人不厭其言。樂然後笑、人不厭其笑。義然後取、人不厭其取。」子曰、「其然。豈其然乎。」
子公叔文子を公明賈に問うて曰く、信なるか、夫子言はず、笑はず、取らずとは。公明賈對へて曰く、以て吿ぐる者過てり。夫子は時にして然る後に言ふ、人其の言ふことを厭はず、樂しくして然る後に笑ふ、人其の笑ふことを厭はず、義にして然る後に取る、人其の取ることを厭はずと。子曰く、其れ然らむ、豈其れ然らむや。十四之十五
子曰、「臧武仲以防、求爲後於魯、雖曰不要君、吾不信也。」
子曰く、臧武仲防を以て魯に後を爲てむことを求む。君を要せずと曰ふと雖も、吾は信ぜざるなり。十四之十六
子曰、「晉文公譎而不正、齊桓公正而不譎。」
子曰く、晉の文公は譎つて正しからず、齊の桓公は正しうして譎らず。十四之十七
子路曰、「桓公殺公子糾、召忽死之、管仲不死。」曰、「未仁乎。」子曰、「桓公九合諸侯、不以兵車、管仲之力也。如其仁。如其仁。」
子路曰く、桓公、公子糾を殺す、召忽之に死し、管仲は死せず。曰く、未だ仁ならざるか。子曰く、桓公諸侯を九合するに、兵車を以てせざるは、管仲の力なり。其の仁に如かむや、其の仁に如かむや。十四之十八
子貢曰、「管仲非仁者與。桓公殺公子糾、不能死、又相之。」子曰、「管仲相桓公、霸諸侯、一匡天下、民到于今受其賜。微管仲、吾其被髮左衽矣。豈若匹夫匹婦之爲諒也、自經於溝瀆、而莫之知也。」
子貢曰く、管仲は仁者に非ざるか、桓公、公子糾を殺すとき、死すること能はず、又之を相けたり。子曰く、管仲、桓公を相けて諸侯に霸たらしめ、天下を一匡し、民今に到るまで其の賜を受く。管仲微つせば、吾其れ髮を被り衽を左にせむ。豈に匹夫匹婦の諒を爲すや、自ら溝瀆に經れて之を知るもの莫きが若くならむや。十四之十九
公叔文子之臣大夫僎、與文子同升諸公。子聞之曰、「可以爲文矣。」
公叔文子の臣大夫僎、文子と同じく公に升る。子之を聞いて曰く、以て文と爲すべし。十四之二十
子言衞靈公之無道也。康子曰、「夫如是、奚而不喪。」孔子曰、「仲叔圉治賓客、祝鮀治宗廟、王孫賈治軍旅。夫如是、奚其喪。」
子、衞の靈公の無道を言ふ。康子曰く、夫れ是の如くば、奚にしてか喪はざる。孔子曰く、仲叔圉賓客を治め、祝鮀宗廟を治め、王孫賈軍旅を治む。夫れ是の如くば、奚ぞ其れ喪はむ。十四之二一
子曰、「其言之不怍、則爲之也難。」
子曰く、其の言の怍ぢざるは、則ち之を爲すや難し。十四之二二
陳成子弒簡公。孔子沐浴而朝、吿於哀公曰、「陳恒弒其君、請討之。」公曰、「吿夫三子。」孔子曰、「以吾從大夫之後、不敢不吿也。君曰、『吿夫三子』者。」之三子吿、不可。孔子曰、「以吾從大夫之後、不敢不吿也。」
陳成子簡公を弒す。孔子沐浴して朝し、哀公に吿げて曰く、陳恒其の君を弑す、請ふ之を討たむ。公曰く、夫の三子に吿げよと。孔子曰く、吾が大夫の後に從へるを以て、敢て吿げずんばあらざるなり。君曰く、夫の三子に吿げよとは。三子に之いて吿ぐ、可かず。孔子曰く、吾が大夫の後に從へるを以て、敢て吿げずんばあらざるなり。十四之二三
子路問事君、子曰、「勿欺也、而犯之。」
子路君に事ふることを問ふ。子曰く、欺くこと勿れ、而して之を犯せ。十四之二四
子曰、「君子上達、小人下達。」
子曰く、君子は上達す、小人は下達す。十四之二五
子曰、「古之學者爲己、今之學者爲人。」
子曰く、古の學者は己の爲にす、今の學者は人の爲にす。十四之二六
蘧伯玉使人於孔子、孔子與之坐而問焉。曰、「夫子何爲。」對曰、「夫子欲寡其過而未能也。」使者出。子曰、「使乎。使乎。」
蘧伯玉人を孔子に使す。孔子之に坐を與へて問うて曰く、夫子何をか爲す。對へて曰く、夫子其の過を寡うせむと欲して未だ能はざるなり。使者出づ。子曰く、使なるかな、使なるかな。十四之二七
子曰、「不在其位、不謀其政。」〔重出、見泰伯篇第十四章。〕
子曰く、其の位に在らざれば、其の政を謀らず。十四之二八
曾子曰、「君子思不出其位。」
曾子曰く、君子は思ふこと其の位を出でず。十四之二九
子曰、「君子恥其言而過其行。」
子曰く、君子は其の言の其の行に過ぐるを恥づ。十四之三十
子曰、「君子道者三、我無能焉、仁者不憂、知者不惑、勇者不懼。」子貢曰、「夫子自道也。」
子曰く、君子の道は三、我能くすること無し。仁者は憂へず、知者は惑はず、勇者は懼れず。子貢曰く、夫子自ら道ふなり。十四之三一
子貢方人。子曰、「賜也、賢乎哉。夫我則不暇。」
子貢人を方ぶ。子曰く、賜や賢なるかな。夫れ我は則ち暇あらず。十四之三二
子曰、「不患人之不己知、患其不能也。」
子曰く、人の己を知らざるを患へず、其の不能なるを患ふ。十四之三三
子曰、「不逆詐、不億不信、抑亦先覺者、是賢乎。」
子曰く、逆め詐とせず、億りて信あらずとせず、抑〻亦先覺者は、是れ賢なるか。十四之三四
微生畝謂孔子曰、「丘、何爲是栖栖者與。無乃爲佞也乎。」孔子曰、「非敢爲佞也、疾固也。」
微生畝孔子に謂つて曰く、丘何ぞ是の栖栖たるものを爲すか無乃佞を爲すか。孔子曰く、敢て佞を爲すに非ざるなり、固を疾めばなり。十四之三五
子曰、「驥不稱其力、稱其德也。」
子曰く、驥はその力を稱せず、其の德を稱す。十四之三六
或曰、「以德報怨、何如。」子曰、「何以報德。以直報怨、以德報德。」
或るひと曰く、德を以て怨に報いば如何。子曰く、何を以て德に報いむ。直を以て怨に報い、德を以て德に報ゆ。十四之三七
子曰、「莫我知也夫。」子貢曰、「何爲其莫知子也。」子曰、「不怨天、不尤人、下學而上達、知我者、其天乎。」
子曰く、我を知ること莫きかな、子貢曰く、何すれぞ其れ子を知ること莫きや。子曰く、天を怨まず、人を尤めず。下學して上達す。我を知る者は其れ天か。十四之三八
公伯寮愬子路於季孫、子服景伯以吿、曰、「夫子固有惑志於公伯寮、吾力猶能肆諸市朝。」子曰、「道之將行也與、命也。道之將廢也與、命也。公伯寮其如命何。」
公伯寮子路を季孫に愬ふ。子服景伯以て吿げて曰く、夫子固より公伯寮に惑志あり、吾が力猶ほ能く諸を市朝に肆さむと。子曰く、道の將に行はれむとするや、命なり。道の將に廢れむとするや、命なり。公伯寮其れ命を何如。十四之三九
子曰、「賢者辟世、其次辟地、其次辟色、其次辟言。」
子曰く、賢者は世を辟く、其の次は地を辟く、其の次は色を辟く、其の次は言を辟く。十四之四十
子曰、「作者七人矣。」
子曰く、作者七人。十四之四一
子路宿於石門。晨門曰、「奚自。」子路曰、「自孔氏。」曰、「是知其不可而爲之者與。」
子路石門に宿る。晨門曰く、奚よりすと。子路曰く、孔氏よりす。曰く、是れ其の不可を知りて之を爲す者ならむや。十四之四二
子擊磬於衞。有荷蕢者而過孔氏之門者、曰、「有心哉。擊磬乎。」既而曰、「鄙哉、硜硜乎。莫己知也、斯已而已矣。『深則厲、淺則揭。』」子曰、「果哉。末之難矣。」
子磬を衞に擊つ。蕢を荷うて孔氏の門を過ぐる者あり、曰く、心あるかな磬を擊つや。既にして曰く、鄙なるかな硜硜乎たり。己を知るなくば斯れ己のみ。深ければ則ち厲し、淺ければ則ち揭すと。子曰く、果なるかな、之を難しとすることなしと。十四之四三
子張曰、「書云、『高宗諒陰、三年不言。』何謂也。」子曰、「何必高宗、古之人皆然。君薨、百官總己以聽於冢宰、三年。」
子張曰く、書に云く、高宗諒陰三年言はずと、何の謂ぞや。子曰く、何ぞ必ずしも高宗のみならむ、古の人皆然り。君薨ずれば、百官己を總べて以て冢宰に聽くこと三年。十四之四四
子曰、「上好禮、則民易使也。」
子曰く、上禮を好めば、則ち民使ひ易し。十四之四五
子路問君子。子曰、「修己以敬。」曰、「如斯而已乎。」曰、「修己以安人。」曰、「如斯而已乎。」曰、「修己以安百姓。修己以安百姓、堯舜其猶病諸。」
子路君子を問ふ。子曰く、己を脩めて以て敬。曰く、斯の如きのみか。曰く、己を脩めて以て人を安んず、曰く、斯の如きのみか。曰く、己を脩めて以て百姓を安んず。己を脩めて以て百姓を安んずるは、堯舜も其れ猶ほ病めり。十四之四六
原壤夷俟。子曰、「幼而不孫弟、長而無述焉、老而不死、是爲賊。」以杖叩其脛。
原壤夷して俟つ。子曰く、幼にして孫弟ならず、長じて述ぶること無く、老いて死せざる、是を賊と爲すと。杖を以て其の脛を叩く。十四之四七
闕黨童子將命。或問之曰、「益者與。」子曰、「吾見其居於位也、見其與先生竝行也、非求益者也、欲速成者也。」
闕黨の童子命を將ふ。或るひと之を問うて曰く、益者か。子曰く、吾其の位に居るを見るなり、其の先生と竝び行くを見るなり。益を求むる者に非ざるなり、速に成らむと欲むる者なり。
衞靈公第十五
十五之一
衞靈公問陳於孔子。孔子對曰、「俎豆之事、則嘗聞之矣。軍旅之事、未之學也。」明日遂行。在陳絕糧。從者病、莫能興。子路慍見曰、「君子亦有窮乎。」子曰、「君子固窮、小人窮斯濫矣。」
衞の靈公陳を孔子に問ふ。孔子對へて曰く、俎豆の事は則ち嘗て之を聞けり、軍旅の事は未だ之を學ばずと。明日遂に行る。陳に在りて糧を絶てり、從者病みて能く興つ莫し。子路慍み見えて曰く、君子も亦窮することあるか。子曰く、君子は固窮す、小人窮すれば斯に濫す。十五之二
子曰、「賜也、女以予爲多學而識之者與。」對曰、「然、非與。」曰、「非也、予一以貫之。」
子曰く、賜や、女予を以て多く學びて之を識す者と爲すか。對へて曰く、然り。非なるか。曰く、非なり。予一以て之を貫く。十五之三
子曰、「由、知德者鮮矣。」
子曰く、由、德を知る者は鮮し。十五之四
子曰、「無爲而治者、其舜也與。夫何爲哉。恭己正南面而已矣。」
子曰く、無爲にして治まれる者は、其れ舜なるか。夫れ何をか爲さむや、己を恭しうして正しく南面せるのみ。十五之五
子張問行。子曰、「言忠信、行篤敬、雖蠻貊之邦行矣。言不忠信、行不篤敬、雖州里行乎哉。立、則見其參於前也。在輿、則見其倚於衡也。夫然後行。」子張書諸紳。
子張行はれむことを問ふ。子曰く、言忠信、行篤敬ならば、蠻貊の邦と雖も行はれむ。言忠信ならず、行篤敬ならざれば、州里と雖も行はれむや。立てば則ち其の前に參るを見、輿に在りては則ち其の衡に倚るを見る、夫れ然る後に行はる。子張諸を紳に書す。十五之六
子曰、「直哉史魚。邦有道、如矢。邦無道、如矢。君子哉蘧伯玉。邦有道、則仕。邦無道、則可卷而懷之。」
子曰く、直なるかな史魚、邦道あるも矢の如く、邦道なきも矢の如し。君子なるかな蘧伯玉、邦道あれば則ち仕へ、邦道なければ則ち卷いて之を懷にす可し。十五之七
子曰、「可與言、而不與之言、失人。不可與言、而與之言、失言。知者不失人、亦不失言。」
子曰く、與に言ふ可くして之と言はざれば人を失ふ、與に言ふ可からずして之と言へば言を失ふ。知者は人を失はず、亦言を失はず。十五之八
子曰、「志士仁人、無求生以害仁、有殺身以成仁。」
子曰く、志士仁人は、生を求めて以て仁を害すること無し、身を殺して以て仁を成すこと有り。十五之九
子貢問爲仁。子曰、「工欲善其事、必先利其器。居是邦也、事其大夫之賢者、友其士之仁者。」
子貢仁を爲すことを問ふ。子曰く、工其の事を善くせむと欲せば、必ず先づ其の器を利くす。是の邦に居ては其の大夫の賢者に事へ、其の士の仁者を友とす。十五之十
顏淵問爲邦。子曰、「行夏之時、乘殷之輅、服周之冕、樂則韶舞。放鄭聲、遠佞人。鄭聲淫、佞人殆。」
顏淵邦を爲むることを問ふ。子曰く、夏の時を行ひ、殷の輅に乘り、周の冕を服し、樂は則ち韶舞をし、鄭聲を放ち、佞人を遠ざけよ。鄭聲は淫なり、佞人は殆し。十五之十一
子曰、「人無遠慮、必有近憂。」
子曰く、人遠慮なければ、必ず近憂あり。十五之十二
子曰、「已矣乎。吾未見好德如好色者也。」
子曰く、已んぬるかな、吾未だ德を好むこと色を好むが如き者を見ざるなり。十五之十三
子曰、「臧文仲、其竊位者與。知柳下惠之賢、而不與立也。」
子曰く、臧文仲は其れ位を竊めるものか。柳下惠の賢を知りて、與に立たざるなり。十五之十四
子曰、「躬自厚、而薄責於人、則遠怨矣。」
子曰く、躬自ら厚うして、薄く人を責むるときは、則ち怨に遠ざかる。十五之十五
子曰、「不曰『如之何、如之何』者、吾末如之何也已矣。」
子曰く、之を如何せむ、之を如何せむと曰はざる者は、吾之を如何にともするなきのみ。十五之十六
子曰、「群居終日、言不及義、好行小慧、難矣哉。」
子曰く、群居終日、言義に及ばず、好んで小慧を行ふ、難いかな。十五之十七
子曰、「君子義以爲質、禮以行之、孫以出之、信以成之。君子哉。」
子曰く、君子は義以て質と爲し、禮以て之を行ひ、孫以て之を出し、信以て之を成す。君子なるかな。十五之十八
子曰、「君子病無能焉、不病人之不己知也。」
子曰く、君子は能くすること無きを病ふ、人の己を知らざるを病へず。十五之十九
子曰、「君子疾沒世而名不稱焉。」
子曰く、君子は世を没して名稱せられざるを疾む。十五之二十
子曰、「君子求諸己、小人求諸人。」
子曰く、君子は諸を己に求む、小人は諸を人に求む。十五之二一
子曰、「君子矜而不爭、群而不黨。」
子曰く、君子は矜にして爭はず、群して黨せず。十五之二二
子曰、「君子不以言舉人、不以人廢言。」
子曰く、君子は言を以て人を擧げず、人を以て言を廢せず。十五之二三
子貢問曰、「有一言而可以終身行之者乎。」子曰、「其恕乎。己所不欲、勿施於人。」
子貢問うて曰く、一言にして以て終身之を行ふ可き者ありや。子曰く、其れ恕か。己の欲せざる所、人に施す勿れ。十五之二四
子曰、「吾之於人也、誰毀誰譽。如有所譽者、其有所試矣。斯民也、三代之所以直道而行也。」
子曰く、吾の人に於けるや、誰をか毀り誰をか譽めむ。如し譽むる所ある者は、其れ試みる所あり。斯の民や三代の直道にして行ふ所以なり。十五之二五
子曰、「吾猶及史之闕文也、有馬者、借人乘之。今亡矣夫。」
子曰く、吾猶ほ史の闕文に及べり。馬ある者は人を借りて之に乘らしむ。今は亡きかな。十五之二六
子曰、「巧言亂德、小不忍、則亂大謀。」
子曰く、巧言は德を亂る。小しく忍びざれば則ち大謀を亂る。十五之二七
子曰、「衆惡之、必察焉。衆好之、必察焉。」
子曰く、衆之を惡むも必ず察し、衆之を好するも必ず察す。十五之二八
子曰、「人能弘道、非道弘人。」
子曰く、人能く道を弘む。道人を弘むるに非ず。十五之二九
子曰、「過而不改、是謂過矣。」
子曰く、過ちて改めざる、是を過と謂ふ。十五之三十
子曰、「吾嘗終日不食、終夜不寑、以思。無益、不如學也。」
子曰く、吾嘗て終日食はず、終夜寢ねずして、以て思ふ。益なかりき。學ぶに如かざるなり。十五之三一
子曰、「君子謀道不謀食。耕也、餒在其中矣。學也、祿在其中矣。君子憂道不憂貧。」
子曰く、君子は道を謀りて、食を謀らず。耕すや餒其の中に在り、學ぶや祿其の中に在り。君子は道を憂へて、貧しきを憂へず。十五之三二
子曰、「知及之、仁不能守之、雖得之、必失之。知及之、仁能守之。不莊以蒞之、則民不敬。知及之、仁能守之、莊以蒞之。動之不以禮、未善也。」
子曰く、知之に及べども、仁之を守ること能はざれば、之を得と雖も必ず之を失ふ。知之に及び、仁能く之を守れども、莊以て之に蒞まざれば、則ち民敬せず。知之に及び、仁能く之を守り、莊以て之に蒞めども、之を動かすに禮を以てせざれば、未だ善からざるなり。十五之三三
子曰、「君子不可小知、而可大受也。小人不可大受、而可小知也。」
子曰く、君子は小しく知るべからずして、大に受くべし、小人は大に受くべからずして、小しく知るべし。十五之三四
子曰、「民之於仁也、甚於水火。水火、吾見蹈而死者矣、未見蹈仁而死者也。」
子曰く、民の仁に於けるや、水火より甚し。水火は吾蹈んで死する者を見る、未だ仁を蹈んで死する者を見ざるなり。十五之三五
子曰、「當仁、不讓於師。」
子曰く、仁に當りては師に讓らず。十五之三六
子曰、「君子貞而不諒。」
子曰く、君子は貞にして諒ならず。十五之三七
子曰、「事君、敬其事而後其食。」
子曰く、君に事ふるには、其の事を敬して其の食を後にす。十五之三八
子曰、「有敎無類。」
子曰く、敎あり、類なし。十五之三九
子曰、「道不同、不相爲謀。」
子曰く、道同じからざれば、相爲に謀らず。十五之四十
子曰、「辭、達而已矣。」
子曰く、辭は達するのみ。十五之四一
師冕見。及階、子曰、「階也。」及席、子曰、「席也。」皆坐、子吿之曰、「某在斯、某在斯。」師冕出、子張問曰、「與師言之道與。」子曰、「然、固相師之道也。」
師冕見ゆ。階に及べば、子曰く、階なりと。席に及べば、子曰く、席なりと。皆坐せば、子之に吿げて曰く、某は斯に在り、某は斯に在りと。師冕出づ。子張問うて曰く、師と言ふの道か。子曰く、然り、固より師を相くるの道なり。
季氏第十六
十六之一
季氏將伐顓臾。冉有季路見於孔子曰、「季氏將有事於顓臾。」孔子曰、「求。無乃爾是過與。夫顓臾、昔者先王以爲東蒙主、且在邦域之中矣、是社稷之臣也。何以伐爲。」冉有曰、「夫子欲之、吾二臣者、皆不欲也。」孔子曰、「求。周任有言曰、『陳力就列、不能者止。』危而不持、顚而不扶、則將焉用彼相矣。且爾言過矣。虎兕出於柙、龜玉毀於櫝中、是誰之過與。」冉有曰、「今夫顓臾、固而近於費。今不取、後世必爲子孫憂。」孔子曰、「求。君子疾夫舍曰欲之、而必爲之辭。丘也、聞有國有家者、不患寡而患不均、不患貧而患不安。蓋均無貧、和無寡、安無傾。夫如是、故遠人不服、則修文德以來之。既來之、則安之。今由與求也、相夫子、遠人不服而不能來也。邦分崩離析而不能守也、而謀動干戈於邦內。吾恐季孫之憂、不在顓臾、而在蕭牆之內也。」
季氏將に顓臾を伐たむとす。冉有季路孔子に見えて曰く、季氏將に顓臾に事あらむとす。孔子曰く、求、乃ろ爾是に過つなきか。夫れ顓臾は、昔者先王以て東蒙の主と爲し、且つ邦域の中に在り、是れ社稷の臣なり、何を以て伐たむ。冉有曰く、夫子之を欲む、吾二臣は皆欲せざるなり。孔子曰く、求、周任言へるあり、曰く、力を陳りて列に就き、能はざるは止むと。危けれども持せず、顚れども扶けざるときは則ち將た焉んぞ彼の相を用ゐむや。且つ爾の言過てり。虎兕柙より出で、龜玉櫝中に毀るるときは、是れ誰の過ぞや。冉有曰く、今夫れ顓臾は、固にして費に近し。今取らずんば、後世必ず子孫の憂を爲さむ。孔子曰く、求、君子は、夫の之を欲むと曰ふを舍いて、必ず之が辭を爲るを疾む。丘や聞く、國を有ち家を有つ者は、寡きを患へずして、均しからざるを憂ふ、貧しきを患へずして、安からざるを患ふと。蓋し均しきときは貧しきこと無く、和するときは寡きこと無く、安きときは傾くこと無し。夫れ是の如し。故に遠人服せざれば、則ち文德を脩めて以て之を來し、既に之を來せば、則ち之を安んず。今由と求とは、夫子を相けて、遠人服せずして而して來すこと能はず。邦分崩離析して而して守る能はず、而して干戈を邦內に動かさむことを謀る。吾恐らくは、季孫の憂顓臾に在らずして、蕭牆の內に在らむことを。十六之二
孔子曰、「天下有道、則禮樂征伐自天子出。天下無道、則禮樂征伐自諸侯出。自諸侯出、蓋十世希不失矣。自大夫出、五世希不失矣。陪臣執國命、三世希不失矣。天下有道、則政不在大夫。天下有道、則庶人不議。」
孔子曰く、天下道あるときは、則ち禮樂征伐天子より出づ、天下道なきときは、則ち禮樂征伐諸侯より出づ、諸侯より出づるときは、蓋し十世失はざる希なり。大夫より出づるときは、五世失はざる希なり。陪臣國命を執れば、三世失はざる希なり。天下道あるときは則ち政大夫に在らず、天下道あるときは、則ち庶人議せず。十六之三
孔子曰、「祿之去公室、五世矣。政逮於大夫、四世矣。故夫三桓之子孫、微矣。」
孔子曰く、祿の公室を去ること五世、政大夫に逮ぶこと四世なり、故に夫の三桓の子孫微なり。十六之四
孔子曰、「益者三友、損者三友、友直、友諒、友多聞、益矣。友便辟、友善柔、友便佞、損矣。」
孔子曰く、益者三友、損者三友。直を友とし、諒を友とし、多聞を友とするは益なり。便辟を友とし、善柔を友とし、便佞を友とするは損なり。十六之五
孔子曰、「益者三樂、損者三樂、樂節禮樂、樂道人之善、樂多賢友、益矣。樂驕樂、樂佚遊、樂宴樂、損矣。」
孔子曰く、益者三樂、損者三樂。禮樂を節することを樂ひ、人の善を道ふことを樂ひ、賢友多きを樂ふは益なり。驕樂を樂ひ、佚遊を樂ひ、宴樂を樂ふは損なり。十六之六
孔子曰、「侍於君子有三愆、言未及之而言、謂之躁。言及之而不言、謂之隱。未見顏色而言、謂之瞽。」
孔子曰く、君子に侍するに三愆あり。言未だ之に及ばずして言ふ、之を躁と謂ふ、言之に及んで言はざる、之を隱と謂ふ、未だ顏色を見ずして言ふ、之を瞽と謂ふ。十六之七
孔子曰、「君子有三戒、少之時、血氣未定、戒之在色。及其壯也、血氣方剛、戒之在鬭。及其老也、血氣既衰、戒之在得。」
孔子曰く、君子に三戒あり。少き時は血氣未だ定まらず、之を戒むること色に在り、其の壯なるに及んでは、血氣方に剛なり、之を戒むること鬭に在り、其の老に及んでは、血氣既に衰ふ、之を戒むること得るに在り。十六之八
孔子曰、「君子有三畏、畏天命、畏大人、畏聖人之言。小人不知天命而不畏也、狎大人、侮聖人之言。」
孔子曰く、君子に三畏あり。天命を畏れ、大人を畏れ、聖人の言を畏る。小人は天命を知らずして畏れず、大人に狎れ、聖人の言を侮る。十六之九
孔子曰、「生而知之者、上也。學而知之者、次也。困而學之、又其次也。困而不學、民斯爲下矣。」
孔子曰く、生れながらにして之を知る者は上なり、學んで之を知る者は、次なり、困んで之を學ぶは又其の次なり、困んで學ばず、民斯を下と爲す。十六之十
孔子曰、「君子有九思、視思明、聽思聰、色思溫、貌思恭、言思忠、事思敬、疑思問、忿思難、見得思義。」
孔子曰く、君子に九思あり。視るに明を思ひ、聽くに聰を思ひ、色は溫を思ひ、貌は恭を思ひ、言は忠を思ひ、事は敬を思ひ、疑はしきは問はむことを思ひ、忿は難を思ひ、得るを見ては義を思ふ。十六之十一
孔子曰、「『見善如不及、見不善如探湯。』吾見其人矣、吾聞其語矣。『隱居以求其志、行義以達其道。』吾聞其語矣、未見其人也。」
孔子曰く、善を見ては及ばざるが如くし、不善を見ては湯を探るが如くす、吾其の人を見たり、吾其の語を聞けり。隱居して以て其の志を求め、義を行ひて以て其の道を達する、吾其の語を聞けり、未だ其の人を見ざるなり。十六之十二
(『誠不以富、亦祇以異。』)齊景公有馬千駟、死之日、民無德而稱焉。伯夷叔齊餓於首陽之下、民到于今稱之。其斯之謂與。
齊の景公馬千駟あり、死するの日、民德として稱する無し。伯夷叔齊首陽の下に餓うるも、民今に到るまで之を稱す。〔誠に富を以てせず、亦祇に異なるを以てすと〕其れ斯れの謂か。十六之十三
陳亢問於伯魚曰、「子亦有異聞乎。」對曰、「未也。嘗獨立、鯉趨而過庭。曰、『學《詩》乎。』對曰、『未也。』『不學《詩》、無以言。』鯉退而學《詩》。他日、又獨立、鯉趨而過庭。曰、『學禮乎。』對曰、『未也。』『不學禮、無以立。』鯉退而學禮。聞斯二者。」陳亢退而喜曰、「問一得三、聞《詩》、聞禮、又聞君子之遠其子也。」
陳亢伯魚に問うて曰く、子も亦異聞あるか。對へて曰く、未だし。嘗て獨り立てり、鯉趨りて庭を過ぐ。曰く、詩を學びたるか。對へて曰く、未し。詩を學ばざれば以て言ふこと無しと。鯉退いて詩を學べり。他日又獨り立てり。鯉趨りて庭を過ぐ。曰く、禮を學びたるか。對へて曰く、未し。禮を學ばざれば以て立つこと無しと。鯉退いて禮を學べり。斯の二者を聞けりと。陳亢退いて喜んで曰く、一を問うて三を得たり。詩を聞き禮を聞き、又君子の其の子を遠ざくることを聞けりと。十六之十四
邦君之妻、君稱之曰「夫人」、夫人自稱曰「小童」。邦人稱之曰「君夫人」、稱諸異邦曰「寡小君」。異邦人稱之、亦曰「君夫人」。
邦君の妻は、君之を稱して夫人と曰ふ、夫人自ら稱して小童と曰ふ、邦人之を稱して君夫人と曰ふ、諸を異邦に稱して寡小君と曰ふ、異邦の人之を稱して、亦君夫人と曰ふ。
陽貨第十七
十七之一
陽貨欲見孔子、孔子不見、歸孔子豚。孔子時其亡也、而往拜之、遇諸塗。謂孔子曰、「來、予與爾言。」曰、「懷其寶而迷其邦、可謂仁乎。」曰、「不可。」「好從事而亟失時、可謂知乎。」曰、「不可。」「日月逝矣、歲不我與。」孔子曰、「諾、吾將仕矣。」
陽貨孔子を見んと欲むれども、孔子見ず。孔子に豚を歸る。孔子其の亡きを時として、往きて之を拜す。諸に塗に遇へり。孔子に謂